Usually, these people are either from a professional setting or are acquaintances.
Generalmente, estas personas son ya sea desde un entorno profesional o conocidos.
We offer free transfer on arrival either from the airport or bus station.
Ofrecemos traslado gratuito a tu llegada ya sea desde el aeropuerto o estación de bus.
Your body always needs saturated fats either from animals or vegetables.
Tu cuerpo siempre necesita grasas saturadas, ya sea de animales o vegetales.
Camera, either from your cell phone or a professional.
Trae tu cámara, ya sea de tu celular o una profesional.
He is breathing heavily, either from exhaustion or panic.
Él respira con dificultad, ya sea por agotamiento o pánico.
These can include injury, either from loss of balance or consciousness.
Puede conducir a lesiones, ya sea por pérdida del equilibrio o de la consciencia.
Parent may come either from a farm or from the wild.
Los padres pueden provenir ya sea de cultivo o de la naturaleza.
Worms can be played online either from your computer or mobile phone.
Los gusanos pueden ser jugados en línea ya sea desde su ordenador o teléfono móvil.
The acceleration is brutal, either from a standstill or recovering.
La capacidad de aceleración es brutal, ya sea desde parado o en recuperaciones.
Domestic funding, either from private or government sources, must increase.
El financiamiento nacional, ya sea de fuentes privadas o gubernamentales, debe aumentar.
Attach files either from your local machine or a document library.
Adjunte archivos ya sea desde su equipo local o desde una biblioteca de documentos en la intranet.
Funding will come later either from Metro or other sources.
El financiamiento llegará más tarde, ya sea de Metro o de otras fuentes.
Telephoning is possible either from your hotel or with mobile phones.
Se pueden hacer llamadas desde el hotel o con el teléfono móvil.