We have enumerated the reasons why you should work with this broker.
Hemos enumerado las razones por las que debe trabajar con este corredor.
Columns are returned into the array having an enumerated index.
Las columnas son devueltas en el array teniendo un índice enumerado.
Some of the enumerated works should also be described more broadly.
Algunas de las obras enumeradas deben describirse de manera más detallada.
Each core programme has enumerated specific goals, projects and time lines.
Cada programa básico ha enumerado objetivos, proyectos y calendarios específicos.
Three names, yet enumerated to represent all the other victims.
Tres nombres, enumerados para representar a todas las demás víctimas.
All symptoms and signs reported in these cases were classified and enumerated.
Todos los síntomas y signos informados en estos casos fueron clasificados y enumerados.
We will begin to see the critical points enumerated below in darkness.
Comenzaremos a ver los puntos críticos enumerados debajo en la oscuridad.
Moreover, the various enumerated factors are not commensurate with each other.
Además, los diversos factores enumerados no guardan proporción entre sí.
This license does not include any rights not specifically enumerated herein.
Esta licencia no incluye ningún derecho no enumerado específicamente en este documento.
Otherwise the enumerated areas of application might be regarded as unduly restrictive.
De otra manera las esferas de aplicación enumeradas podrían considerarse indebidamente restrictivas.
This government is acknowledged by all, to be one of enumerated powers.
Este gobierno es reconocido por todos como uno de los poderes enumerados.
Titles, diplomas or certificates enumerated in the annex I.
Títulos, diplomas o certificados enumerados en el anexo I.
Despite the enumerated little flaws the game was fun here.
A pesar de los pequeños defectos enumerados el juego fue muy divertido aquí.