Examples with "eso... esa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Era como un gran misterio detrás de eso... esa multitud allí.
It was like a big mystery behind that...
Aceptando eso... esa es la realidad.
Eso... esa fue mi decisión.
Se puso eso... esa colonia... antes de irse.
y eso... eso... esa cosa es la que los atrae aquí.
and... that stuff is what's attracting them here.
Quizás se trate de una hembra y los demás son machos. y eso... eso... esa cosa es la que los atrae aquí.
Maybe that's a female and the others are male, and... that stuff is what's attracting them here.
Y entonces, cuando eso... esa cosa pasa.
Cuando lo piensas, eso... esa cosa es mi ADN.
Pero MJ-1 es... De alguna manera eso... esa abducción ocurrió... parece que por su experiencia usted es visto o está siendo visto como el hijo de un MJ-1.
But MJ-1 is... Somehow this... this abduction occurred... of your experience seem to have resulted in you becoming or you being viewed as the son of MJ-1.
Eso... esa es una larga historia.
Al mismo tiempo, mi familia está ahí fuera con eso... esa cosa que no soy yo.
All the while, my family is out there with thing that isn't me.
O sea, yo creo que hay maneras de decir las cosas, y me sorprendió mucho esa... eso... esa manera como tan agresiva.
I mean, there are ways to say things, and I was really surprised by way which was so aggressive.