You have a split second to evaluate whether that signifies a threat.
Tienes una fracción de segundo para evaluar si eso significa una amenaza.
To pray means to judge yourself, evaluate whether your desire is correct.
Orar significa juzgarte a ti mismo, evaluar si tu deseo es correcto.
Only a doctor can evaluate whether the risk has diminished.
We must evaluate whether our approach so far requires any adjustment.
Debemos determinar si hay que modificar de alguna manera el enfoque que hemos adoptado hasta ahora.
This allows one to evaluate whether they are a good a driver.
Así podrás valorar si eres tan buen conductor como pensabas.
Moreover, we want to evaluate whether there is a change in the television model.
Se pretende además valorar si existe un cambio en el modelo televisivo.
When you evaluate whether the object matches the search filter.
Cuando evalúe si el objeto coincide con el filtro de búsqueda.
Viral tests evaluate whether the virus is present in a respiratory sample.
Las pruebas virales evalúan si el virus está presente en una muestra respiratoria.
A reader needs to evaluate whether there is any value or not.
Un lector tiene que evaluar si existe algún valor o no.
Your doctor then will evaluate whether these symptoms are still present.
El médico luego evaluará si estos síntomas aún están presentes.
Secondly, we evaluate whether the implementation has had indirect effects.
En segundo lugar, se evalúa si la implementación ha producido efectos indirectos.
Pick up pot/containers to evaluate whether they need water based on weight.
Levanta las macetas para evaluar si necesitan agua basándote en el peso.
The courts will use specific criteria to evaluate whether a modification is warranted.
Los tribunales utilizarán criterios específicos para evaluar si se justifica una modificación.