The engineer designs everything by the numbers to ensure safety standards.
El ingeniero diseña todo con precisión para garantizar los estándares de seguridad.
Fortune smiles on their new project; everything is going smoothly.
Su nuevo proyecto tiene viento en popa; todo va sobre ruedas.
Once in a while, a movie comes along that changes everything.
De vez en cuando, aparece una película que lo cambia todo.
He's filthy rich but still complains about the price of everything.
Está podrido de dinero pero aún se queja del precio de todo.
His parents sacrificed everything so he could make something of himself.
Sus padres sacrificaron todo para que él pudiera triunfar en la vida.
The construction team is working hard to keep everything on schedule.
El equipo de construcción está trabajando duro para mantener todo a tiempo.
My heart bleeds for the refugees who have lost everything.
Se me parte el corazón por los refugiados que lo han perdido todo.
The wildfire swept away everything in its path, leaving only ashes.
El incendio forestal arrasó todo a su paso, dejando solo cenizas.
Don't worry, everything will be resolved in good time.
No te preocupes, todo se resolverá a su debido tiempo.
The last-minute changes to the project left everything at sixes and sevens.
Los cambios de última hora en el proyecto dejaron todo patas arriba.
The stage manager coordinated everything behind the scenes during the performance.
El director de escena coordinó todo entre bambalinas durante la actuación.
Dream on if you believe everything will magically work out without effort.
Sigue soñando si crees que todo saldrá bien mágicamente sin esfuerzo.
Once I understood the concept, everything else started to fall into place.
Una vez que entendí el concepto, todo lo demás empezó a encajar.