Su carrera realmente cobró impulso en cuanto se mudó a la ciudad.
Her career really gained steam once she moved to the city.
Su líder se esfumó en cuanto la policía empezó a hacer preguntas.
Their leader took a powder once the police started asking questions.
Lo dejé en cuanto empezó a mostrar tendencias de tipo loca obsesiva.
I dumped him the moment he started showing bunny boiler tendencies.
Nuestro piso tranquilo se llenó de nanas en cuanto llegó la cigüeña.
Our quiet apartment suddenly filled with lullabies once the stork arrived.
Empezó a quedarse atrás en cuanto dejó de practicar todos los días.
He started to fall back once he stopped practicing every day.
Su creatividad se prendió en cuanto dejaron de preocuparse por cometer errores.
Their creativity took fire once they stopped worrying about making mistakes.
La banda decidió dejarlo en cuanto el equipo de sonido falló del todo.
The band packed it in once the sound system completely failed.
Sus sesiones nocturnas de cine terminaron en cuanto llegó la cigüeña esta primavera.
Their late-night movies stopped the moment the stork arrived this spring.
En cuanto a joyas, prefiere las bandas sencillas a los anillos elaborados.
She prefers simple bands over elaborate rings when it comes to jewelry.
Notó cómo ella se echaba para atrás en cuanto levantó la mano.
He noticed her shrink back as soon as he raised his hand.
Los ladrones salieron pitando en el coche en cuanto saltó la alarma.
The thieves hightailed it in their car once the alarm went off.
Su matrimonio se fue a pique en cuanto empezaron los problemas económicos.
Their marriage hit the skids as soon as the financial problems started.
El backstage quedó patas arriba en cuanto terminó por fin el concierto.
The backstage area was in a state once the concert finally ended.