Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
cuanto
En cuanto al diseño de interiores, recuerda que menos es más.
When it comes to interior design, remember that less is more.
El gobierno está tomando medidas en cuanto al aumento del costo de vida.
The government is taking action as regards the rising cost of living.
El museo tiene directrices estrictas en cuanto al manejo de artefactos antiguos.
The museum has strict guidelines as regards the handling of ancient artifacts.
En cuanto a la fusión, ambas empresas todavía están en negociaciones.
As regards the merger, both companies are still in negotiations.
La empresa lidera el mercado en cuanto a índices de satisfacción del cliente.
The company leads the market in terms of customer satisfaction ratings.
El gerente tuvo que poner un límite en cuanto a las horas extras.
The manager had to draw a line in the sand regarding overtime hours.
En cuanto a protocolos de seguridad, nuestra empresa no deja nada al azar.
When it comes to safety protocols, our company leaves nothing to chance.
En cuanto deje de llover, iremos a dar un paseo.
As soon as the rain stops, we'll go for a walk.
En cuanto al diseño, el nuevo smartphone es una mejora significativa.
In terms of design, the new smartphone is a significant improvement.
En cuanto al precio, este modelo es más asequible que la competencia.
In terms of price, this model is more affordable than the competition.
En cuanto a prácticas sostenibles, esta ciudad está a la vanguardia de otras.
In terms of sustainable practices, this city is streets ahead of others.
Los dos candidatos tienen diferentes puntos de vista en cuanto a política exterior.
The two candidates have different views in terms of foreign policy.
Nuestro equipo siempre va por delante en cuanto a tendencias de diseño.
Our team is always ahead of the curve when it comes to design trends.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die cuanto bevatten

Synoniemen voor cuanto in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 501563. Exact: 501563. Verstreken tijd: 949 ms.