We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The intermediary and non-official activity, aimed at providing the assistance for the adoption of the children, is prohibited, excepting cases prescribed by law.
Salvo en los casos establecidos por la ley, están prohibidas las actividades no oficiales y de intermediación destinadas a ayudar a adoptar niños.
It limits the liability of rental car companies with regard to injuries sustained in an accident with one of their vehicles, excepting cases in which they knowingly rented a faulty vehicle.
Limita la responsabilidad de las compañías que rentan autos referente a las lesiones recibidas en un accidente con uno de sus vehículos, excepto en los casos donde a sabiendas rentaron un vehículo defectuoso.
In all courts of law sessions are public, excepting cases when it comes in contradiction with the interests of keeping a secret protected by law, and also in cases when the arrest warrant is issued or prolonged.
Las sesiones de todos los tribunales son públicas, salvo cuando ello impida guardar un secreto protegido por ley, así como cuando se emita o prorrogue una orden de detención.
The hotel assumes no liability for loss of or damage to motor vehicles parked or maneuvered on the hotel's premises or its contents, excepting cases of intent or gross negligence.
Para la pérdida o daños en la propiedad del hotel o en vehículos estacionados o en su contenido, el hotel no será responsable, salvo por mala conducta intencional o negligencia grave.
The hotel assumes no liability for loss of or damage to motor vehicles parked or maneuvered on the hotels' property, nor the contents thereof, excepting cases of intent or gross negligence.
Boardinghouse HOME no se responsabiliza de la pérdida o deterioro de los automóviles estacionados o maniobrados en el predio, o de su contenido, salvo en caso de dolo o negligencia grave.
The maximal time limit for keeping under arrest in order to investigate crimes is 30 days, excepting cases stipulated by the CPC (article 79, paragraph 1 of the CPC, in the edition of the Law No. 1579 from 27 February 1998).
El período máximo de detención preventiva para la investigación de delitos es de 30 días, excepto en los casos estipulados en el párrafo 1 del artículo 79 del Código.
The courts of law examine all cases and requests, excepting cases that, according to the law, are of the competence of other courts such as: tribunals, the Court of Appeal and the Supreme Court of Justice.
Todos los casos son examinados por los tribunales de primera instancia, salvo aquellos que son competencia de los tribunales superiores, el Tribunal de Apelación o el Tribunal Supremo de Justicia.
Excepting cases where private companies are engaged to implement such activities, these would normally qualify as national execution, national capacity-building or institution building and strengthening, rather than as outsourcing, as defined above.
Con excepción de los casos en que se contrata a empresas privadas para su ejecución, normalmente esas actividades se consideran proyectos de ejecución nacional, fomento de la capacidad nacional o creación y fortalecimiento de instituciones, más que
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.