Examples with "executing SQL scripts" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It allows specifying the objects to be created or updated, ensures error-free deployment, enables executing SQL scripts against multiple SQL Servers simultaneously, and more. December 22, 2015
Permite especificar los objetos a ser creados o actualizados, se asegura de un despliegue libre de errores, permite ejecutar scripts SQL contra múltiples SQL Servers simultáneamente y más.
Andere resultaten
To add tables to a database by executing an SQL script
Besides making possible to design and test a scheme, the application performs the task of generating and executing a SQL script adapted to three different data base management systems: MySQL, Oracle, and ACCESS.
La aplicación, además de permitir diseñar y comprobar la corrección de un esquema, realiza la tarea de generar y ejecutar un script en lenguaje SQL adaptado a tres gestores de bases de datos distintos: MySQL, ORACLE y ACCESS.
Transact-SQL scripts that are run by using utilities such as sqlcmd.
The following constants can be used when executing SQL statement.
Las siguientes constantes se pueden usar al ejecutar una sentencia SQL.
The SQL scripts perform certain calculations against the collected data.
Los scripts SQL realizan determinados cálculos frente a los datos recopilados.
Other than changing the thresholds, you might also change the SQL scripts.
Además de modificar los umbrales, también pueden cambiar los scripts SQL.
Alternatively, you may import and edit existing SQL scripts.
Otra alternativa es importar scripts SQL ya existentes y editarlos.
Save the recovered data as a set of SQL scripts.
Guarde los datos recuperados como un conjunto de scripts de SQL.
I am constantly copying, cutting, and pasting when writing SQL scripts.
Estoy constantemente copiando, cortando y pegando al escribir scripts SQL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.