A copy of the execution order is displayed next to their tombs.
Clearly something about this execution order is troubling to me.
After this period a new execution order is required.
This ensures that the log is logged in execution order.
Esto asegura que el registro está almacenado en el orden de ejecución.
It seems that my father had sent me an execution order before he died.
Al parecer mi padre me envió una orden de ejecución antes de morir.
The execution order for the three terrorists.
La orden de ejecución de los tres terroristas.
The resolutions issued by the enforcement of an execution order breached.
Las resoluciones que dicten la ejecución forzosa de una orden de ejecución incumplida.
It seems that my father had sent me an execution order before he died.
Parece que mi padre me había enviado una orden de ejecución antes de morir.
Your employer should have given you this form along with the wage execution order.
Su empleador debe haber recibido este formulario junto con la orden de ejecución de sueldo.
For the cause of greater good he sided with justice and signed the execution order.
Por el bien general, decidió hacer justicia y firmó la orden de ejecución.
An instant execution order is one that's executed at the price on the screen.
Una orden de ejecución instantánea es la que se ejecuta al precio sobre la pantalla.
Another interesting feature is the ability to change the execution order and include only specific tasks.
Otra característica interesante es la capacidad de cambiar el orden de ejecución y solo incluir tareas específicas.
I call that an execution order, a license to shoot me down in the street like a dog.
Yo lo llamo orden de ejecución, licencia para dispararme en la calle como si fuera un perro.