We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
opuesto expresamente
se opusieron expresamente
By accepting this Privacy Policy you give OPS your consent to send you first and third-party commercial communications by email, containing news and products related to those offered in the Website, unless you have explicitly objected to receive such information.
Además, aceptando la presente Política de Privacidad nos das tu consentimiento para el envío de publicidad propia o de terceros acerca de novedades y productos relacionados con los ofrecidos en el Sitio Web, salvo que te hubieras opuesto expresamente a ello.
First, we note that, although the United States in its third-party submission argues that the agreement is not covered by the terms of reference{108}, the EC has not explicitly objected to the examination of the Oilseeds Agreement by this Panel.
En primer lugar, observamos que aunque los Estados Unidos, en su comunicación como tercero, alegan que el acuerdo no queda comprendido en el mandato{108}, la CE no se ha opuesto expresamente a que el Grupo Especial examine el Acuerdo sobre Semillas Oleaginosas.
Other delegations, however, explicitly objected to any "cherry picking" among the Rules issues, to maintain the overall balance among them.
No obstante, otras delegaciones se opusieron expresamente a que se escogieran sólo algunas de las cuestiones relativas a las normas, a fin de preservar un equilibrio global entre ellas.
Third-party use of contact data published in the context of the imprint obligation for purposes of transmitting not expressly requested advertising and information materials is hereby explicitly objected to.
El uso de los datos de contacto publicados en el marco de la obligación del aviso legal para el envío de publicidad no solicitada queda expresamente excluida.
The use of contact data published within the bounds of the imprint obligation by third parties for the purpose of providing not specifically requested advertising and information is herewith explicitly objected to.
Queda expresamente prohibida la utilización por parte de terceros de datos de contacto, publicados dentro del marco de la obligación legal, para el envío de publicidad o materiales de información no solicitados expresamente.
The utilisation of contact data published within the bounds of the imprint obligation by a third party for the consignment of advertisements and information materials, which were not specifically ordered, is herewith explicitly objected to.
La utilización de datos de contacto publicados en el marco de la obligación del aviso legal por parte de terceros para el envío de publicidad y material informativo no solicitado expresamente, está, en este caso, expresamente contradicha.
Discussing primarily white women, she explicitly objected to how women were depicted in the mainstream media, and how placing them at home limited their possibilities and wasted potential.
Hablando sobre todo de mujeres blancas denunció cómo eran representadas en los medios dominantes y denunció que mantenerlas en el hogar se estaba desaprovechando su potencial.
In fact, the Council and the international community, on whose behalf it operates, implicitly or explicitly objected to mandating any Power to selectively enforce Security Council resolutions.
El Consejo y la comunidad internacional, en nombre de la cual éste opera implícita o explícitamente, se opusieron a conceder mandato a Potencia alguna para aplicar selectivamente las resoluciones del Consejo.
Our customers' terms & conditions shall, therefore, only apply to the extent they coincide with our own, whether or not we have explicitly objected to them.
Por lo tanto, aún cuando no las contradigamos expresamente, las condiciones de nuestros clientes solamente tienen aplicación en la medida en que las mismas se correspondan con las nuestras.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.