Download for Windows Premium
Publiciteit
export appropriately

Examples with "export appropriately" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can also map object styles to tags so they export appropriately.
Además, puedes asignar estilos de objeto a etiquetas para que se exporten correctamente.

Andere resultaten

Deciding whether existing export taxes appropriately tax economic rents from forests is difficult because measuring such rents is almost impossible in practice.
Es difícil determinar si los impuestos a la exportación actualmente vigentes gravan debidamente las rentas económicas derivadas de la extracción de madera, ya que en la práctica resulta casi imposible calcularlas.
The discussion of Viet Nam's customs fee on foreign exchange imports and exports should be more appropriately put in this section.
La exposición por Viet Nam del derecho aduanero percibido sobre las importaciones de divisas tiene su lugar más adecuado en la presente sección.
The logical premise of the second sentence is that in certain circumstances it is impossible to take this pattern of export prices appropriately into account by using one of the two methods described in the first sentence.
La premisa lógica de la segunda frase es que en ciertas situaciones resulta imposible tomar debidamente en consideración esa pauta de los precios de exportación utilizando alguno de los dos métodos indicados en la primera frase.
Otherwise, appropriately registered traders can import and export salt.
Por lo demás, los comerciantes debidamente registrados pueden importar y exportar sal.
Schedules of commitments for export subsidies would need to be adapted appropriately.
Las Listas de compromisos para las subvenciones a la exportación habrán de adaptarse en consecuencia.
Regarding export, it is essential to establish an effective national control system and to implement it appropriately.
En cuanto a la exportación, es esencial establecer un sistema de control nacional eficaz y aplicarlo de manera adecuada.
However, we have decided it fits more appropriately as an exception to our discussion of what constitutes an export subsidy.
Sin embargo, hemos decidido que es más correcto considerarlo una excepción dentro del análisis de lo que constituye una subvención a la exportación.
Bunge will continue to appropriately communicate to our farmer customers regarding seed traits that lack necessary approvals for certain export destinations.
Bunge seguirá comunicándose apropiadamente con nuestros clientes agrícolas al respecto de los rasgos de semillas que carezcan de las aprobaciones necesarias para ciertos destinos de exportación.
There are other measures and policies which affect exports and prevent markets from working appropriately.
Hay otras medidas y políticas que afectan a las exportaciones y que impiden que los mercados funcionen debidamente.
An appropriate attribution analysis must result in a restraint that is distributed appropriately to all Members whose exports have caused the serious damage.
Un análisis de atribución adecuado debe tener como resultado la distribución adecuada de la limitación entre todos los Miembros cuyas exportaciones hayan causado el perjuicio grave.
Both situations are appropriately represented as a shift in the import demand curve facing US exports.
Las dos situaciones están representadas correctamente como un desplazamiento de la curva de demanda de importaciones a que se enfrentan las exportaciones estadounidenses.
Milk and milk products must be appropriately treated before export from the United Kingdom was allowed.
La leche y los productos lácteos se debían tratar de manera adecuada antes de permitir la exportación del Reino Unido.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor export appropriately in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 73. Exact: 1. Verstreken tijd: 165 ms.