Our extensive programme includes activities which bolster sports, creativity and languages.
An extensive programme of work to safeguard children.
An extensive programme of publications and analytical reports for specific client groups.
Un extenso programa de publicaciones e informes analíticos para grupos de clientes específicos.
This extensive programme is configured like a small city.
Are implementing an extensive programme of urban renewal and redevelopment.
This extensive programme is serious and is considered to be so by all stakeholders.
An extensive programme of activities for children and adults.
Amplio programa de actividades para niños y mayores.
An extensive programme of privatisation has been carried out.
Se aplicó un amplio programa de privatización.
It is an endorsement of the extensive programme of reforms which you have undertaken.
Es una muestra de apoyo al amplio programa de reformas que se han emprendido.
In order to strengthen existing institutions, an extensive programme of training is required.
Para reforzar las instituciones existentes en la actualidad, se necesita un amplio programa de formación.
These metrics have undergone an extensive programme of validation using commonly accepted stimuli with known outcomes.
Las métricas se han sometido a un extenso programa de validación mediante estímulos comúnmente aceptados con resultados conocidos.
This is why it has an extensive programme of talks, meetings with artists and interactive guides.
Es por ello que cuenta con un amplio programa de charlas, encuentros con artistas y guías interactivas.
This calls for an extensive programme of technical assistance to build institutions and to train personnel.
Esto exigirá un extenso programa de asistencia técnica para crear las instituciones necesarias y formar a su personal.