The company survived the crisis by cutting extras and getting back to basics.
La empresa sobrevivió a la crisis recortando extras y volviendo a lo esencial.
The new sports car is a top shelf model with all the extras.
El nuevo coche deportivo es un modelo de lujo con todos los extras.
Here are some extras, large and small, that Deepblue offers.
Aquí están algunos suplementos, grande y pequeño, que Deepblue ofrece.
Planning a vacation required setting aside some play money for extras.
Planificar unas vacaciones requería apartar algo de dinero para gastar en extras.
We cut vacations and extras just to keep ourselves above water this year.
Recortamos vacaciones y extras solo para mantenernos a flote este año.
The retirees scratched by on pensions, cutting extras like vacations and restaurant dinners.
Los jubilados iban tirando con las pensiones, recortando extras como vacaciones y cenas fuera.
I prefer a plain jane car without all the flashy extras.
Prefiero un coche sin lujos, sin todos los extras llamativos.
The sticker price seemed high, but it included many extras.
El precio de lista parecía alto, pero incluía muchos extras.
Tour operators sometimes rip off foreigners with inflated prices and unnecessary extras.
Los touroperadores a veces estafan a los extranjeros con precios inflados y extras innecesarios.
Customizing the car with all those extras will cost a small fortune, man.
Personalizar el coche con todos esos extras va a costar un riñón, tío.
The package included many extras, giving us tremendous money's worth.
El paquete incluía muchos extras, dándonos un provecho tremendo.
They really screwed down our budget this year, leaving almost no room for extras.
Este año nos apretaron las tuercas con el presupuesto, dejando casi nada para extras.
The breakfast buffet is standard, extras are delivered on request.
El desayuno buffet es estándar, los extras se entregan bajo petición.