Hay desfiles y comparsas, bailes y música por todos los lugares.
There are floats and comparsas, dances and music everywhere.
Por ejemplo, hay menos alcohol acá que en las comparsas.
For example, there's less alcohol here than in the comparsas.
Canción a la que ninguna marimonda se queda sin bailar en las comparsas.
Song to which marimonda is left without dancing in the troupes.
Entre sus cuatro paredes se desarrolla el famoso concurso de chirigotas y comparsas.
Inside its four walls, the troupes and chirigotas contest takes place.
Hay serenatas, comparsas estudiantiles, conciertos de música y eventos culturales.
There are serenades, academic parades, music concerts and cultural gatherings.
Ahí estaba toda esa mala gente bailando sus comparsas obscenas.
There they were, all those bad people, dancing in obscene parades.
Cómicas y mordaces, son lo contrario de las comparsas.
Comical and outrageous, these groups are the complete opposite of the comparsas.
Encierros por la mañana, procesiones, comparsas, toros y conciertos.
Closures in the morning, processions, parades, bulls and concerts.
Hay danzas, comparsas, letanías, disfraces y comedias.
There are dances, comparsas, litanies, costumes and comedies.
Me encantan los disfraces, las comparsas, la creación de altares.
I love the costumes and parades and the building of altars.
Conozca el backstage de las comparsas más importantes.
See the backstage movement of the most important comparsas.
Las comparsas son manifestaciones tradicionales dentro del carnaval.
The troupes are traditional manifestations inside the carnival.
Hay y habrá personas a quienes las comparsas no gustan.
There are and there will always be people who don't like the comparsas.