On the other hand, the html5lib parser is very slow, but it is also extremely lenient.
"It's extremely lenient and I would prefer it was less [matches until getting a temporary ban], because I strongly doubt that's going to be much of a deterrent," the user wrote.
Publicidad "Es extremadamente indulgente y preferiría que fuera menos [las coincidencias hasta obtener un baneo temporal], porque dudo que eso sea muy disuasivo", escribió el usuario.
Sentences handed down by courts in such cases are often extremely lenient, which in some cases causes women to lose motivation to report the drastic incidents which have happened to them to the law enforcement authorities.
Las sentencias dictadas por los tribunales en casos así a menudo resultan extremadamente indulgentes, lo que provoca que en algunos casos las mujeres se sientan motivadas para informar de los drásticos incidentes que les han ocurrido a los servicios de seguridad.
The Committee is also concerned about the so-called "honour crimes" and the extremely lenient penalties those acts attract under article 153 of the Criminal Code.
Al Comité le preocupan también los denominados "delitos de honor" y las penas extremadamente indulgentes con que se castigan esos actos en el artículo 153 del Código Penal.
Moreover, the penalty is extremely lenient.
Listen, they're prepared to drop all charges against you, which is extremely lenient, given the circumstances.
Escucha, van a retirar los cargos en tu contra lo que es indulgente, dadas las circunstancias.
It is necessary to think also that the predominant religion then was an amalgam of idolatrous cults, extremely lenient with all human weaknesses.
Es necesario pensar también que la religión entonces predominante era una amalgama de cultos idolátricos, enormemente indulgentes con todas las debilidades humanas.
Listen, they're prepared to drop all charges against you which is extremely lenient, given the circumstances.
están dispuestos a retirar todos los cargos contra ti, lo cual es muy indulgente, dadas las circunstancias.
The sentences stand out as extremely lenient, considering what was done to the 15-year-old victim.
Las sentencias son llamativas por ser demasiado indulgentes, considerando lo que le hicieron a la víctima de 15 años.
You think the sentence extremely lenient.
You think the sentence extremely lenient.
Guilherme and Paula can benefit from the law, which is extremely lenient.
Jurisprudence indicates that courts hardly ever order the protection measures envisaged by the Family Act and that the sentences pronounced for violations of the Criminal Code are extremely lenient.
La jurisprudencia indica que en muy raras ocasiones los tribunales ordenan las medidas de protección previstas en la Ley relativa a la familia y que las sentencias pronunciadas por violaciones del Código Penal son sumamente benignas.