We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The safety aspect, which is a prime factor when assessing the quality of life, should also not be disregarded here, particularly in inner cities.
Tampoco conviene olvidar el factor de seguridad, que ocupa un lugar prioritario en la evaluación de la calidad de vida, especialmente en los centros urbanos.
That is why we are interested in knowing how themes and characters are framed in order to verify in which environments they appear, as contextualization is a determining factor when assessing the approach to news.
Por eso nos interesa saber cómo están enmarcados los temas y los personajes para comprobar en qué entornos aparecen situados porque para valorar el enfoque es determinante la contextualización.
As regards the second argument, the cost incurred to the bank is not a decisive factor when assessing the appropriate benchmark, but rather the prevailing market conditions for obtaining similar credit lines.
En relación con el segundo aspecto, los gastos realizados por el banco no son un factor decisivo al evaluar la referencia apropiada; lo son más bien las condiciones imperantes en el mercado para obtener líneas de crédito similares.
The extract, a key factor when assessing the personality of great white wines, is perceived through its volume and its characteristic bitter touch, which leaves a glint of originality in the mouth, accompanied by a rich fruity expression.
El extracto, factor de personalidad de los grandes vinos blancos, es perceptible por su volumen y su característico toque amargoso que proyecta en boca un destello de originalidad, acompañado de una gran expresión frutal.
The author also argues that the duration of office terms is a relevant factor when assessing the independence of tribunal members.
El autor también sostiene que la duración de su mandato es un factor que debe tenerse en cuenta al evaluar la independencia de los miembros de un tribunal5.
States should also encourage reporting institutions to automate their transactions/account screening processes, for example by seeing this as a mitigating factor when assessing fines for violations or through tax-related incentives.
Los Estados también deben alentar a las instituciones sujetas a requisitos de notificación a que automaticen sus procesos de supervisión de transacciones y cuentas, por ejemplo, considerando dicha automatización como factor atenuante a la hora de imponer multas por infracciones o mediante incentivos tributarios.
In general, the fact that deficient management or control systems were improved immediately after the deficiencies were reported to the Member State is not considered as a mitigating factor when assessing the financial impact of the systemic irregularities before the improvement was made.
Por regla general, la introducción inmediata de mejoras en los sistemas de gestión o control deficientes tras su comunicación al Estado miembro no se considerará un factor atenuante a la hora de evaluar el impacto financiero de las irregularidades sistémicas existentes antes de la introducción de dichas mejoras.
This finding ma y be an important factor when assessing cardiovascular risk in women, the HCor representative adds.
Ese hallazgo puede ser un factor importante en la evaluación del riesgo cardiovascular en mujeres, complementa la representante del HCor.
The number of directors is undoubtedly a factor when assessing the Board's efficiency and the quality of its decisions.
El número de miembros que integran el Consejo representa un factor de indudable valor para apreciar la eficacia de su funcionamiento y la calidad de sus decisiones.
Quality is obviously a major factor when assessing the significance of the directive.
Obviamente, la calidad es un factor central a la hora de evaluar la idoneidad de la Directiva.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.