Ammonia alcohol will relieve the condition with severe faintness.
El alcohol amoniacal aliviará la afección con un desmayo severo.
I suffered faintness from exhaustion and intense weeks.
Sufrí el desmayo por el agotamiento de estas semanas intensas.
If you experience an irregular heart beat, dizziness or faintness during treatment.
Si experimenta un latido cardiaco irregular, mareo o debilidad durante el tratamiento.
A faintness in his heartbeat reminded her to check his pulse.
Una debilidad en su pulso le recordó que debía revisar su frecuencia cardíaca.
Olivia, I have a curious feeling of absolute faintness.
Although there is a faintness about them, as if the man were permanently exhausted.
Aunque se percibe un desfallecimiento, como si estuviera permanentemente exhausto.
Oral products may cause abdominal discomfort, faintness, and cramps.
Los productos orales pueden causar cólicos, desmayos y malestar abdominal.
Amidst the laughter, a faintness in her expression hinted at deeper troubles.
En medio de las risas, una debilidad en su expresión insinuaba problemas más profundos.
As she stepped back, a faintness surrounded her emotions, rendering her speechless.
Al dar un paso atrás, una debilidad rodeó sus emociones, dejándola sin palabras.
The faintness of her voice made it hard to understand her worries.
La debilidad de su voz hacía difícil comprender sus preocupaciones.
Despite the faintness of her warning, it still echoed loudly in my mind.
A pesar de la debilidad de su advertencia, todavía resonó fuertemente en mi mente.
Rarely, flushing, faintness, dizziness, and fatigue have been noted.
Rara vez se ha observado enrojecimiento, debilidad, mareos y fatiga.
The faintness of the music in the background created a soothing atmosphere.
La debilidad de la música de fondo creaba una atmósfera relajante.