Examples with "felt... the" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I could never tell you how I felt... the way I'm telling you now.
I felt... the wolves were coming again.
The sheer agony in his voice made me cry... it is something we have all felt... the pang of physical pain that comes with being hurt & betrayed by the person one has decided to give everything to.
La fina agonía en su voz me hizo llorar... es algo que todos hemos sentido... la punzada del dolor físico que viene con el ser herido y traicionado por esa persona a la que hemos decidido darle todo.
We cannot deny the attraction I felt... the moment I saw you.
Vibrations of the brain are felt... The goal is to eventually hear the sound of silence, the sound of nada.
Luego se escuchan las vibraciones del cerebro... La meta es poder escuchar en algún momento el sonido del silencio, el sonido de la nada.
I can't. She closed her eyes and felt again the warm and solid strength of C.J.'s arms around her... how good they'd felt... the chill of loneliness when he'd left her.
Cerró los ojos y sintió la fuerza de los brazos de C.J., las sensaciones tan agradables que le habían transmitido, la soledad que sintió cuando él se marchó... Se echó a temblar.
Andere resultaten
I certainly felt... that the sooner we left Germany... the better off we would be.
I knew how it felt... to sample the sweet nectar of triumph.
Yo sabía qué se sentía... probar el dulce néctar del triunfo.
We felt a bit like... the monkeys in the zoo.
I felt... very alone at the time.
I felt... I'm down the tubes.
I felt... that the show must go on.
I actually felt... Proud to make the bust.