Examples with "festivities program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The festivities program has a rich variety of events which include sports activities, street parades, musical performances, concerts, flower offerings, etc. There are events for all ages and tastes.
El programa de estas fiestas es muy variado e incluye, entre otras, actividades deportivas, pasacalles, actuaciones musicales, conciertos, ofrenda de flores... Las hay para todos los gustos y edades.
It celebrates traditional and fun "Cockaigne", part of the festivities program (08/10/2009)
Every year the Museum takes part in the Mercè festivities program with an open-air art workshop to which all the family are welcome.
Como cada año, el Museo participa en la programación de las Fiestas de la Mercè con un taller al aire libre para toda la familia.
A Cerberus festivities program is placed on the TV stand, As some ideas to do and see nearby.
Un programa de festividades Cerberus se coloca en la base del televisor, ya que algunas ideas para hacer y ver cerca.
This would be one of the strong points of the festivities program, but reality has exceeded all our expectations, which is why we are very happy, said the mayor of Lorquí, Joaquín Hernández.
Sabíamos que este sería uno de los puntos fuertes del programa de festejos, pero la realidad ha superado todas nuestras expectativas, por lo que estamos muy contentos , aseguró el alcalde de Lorquí, Joaquín Hernández.
The Mass and Procession this Thursday (7:00 pm) opens the festivities program that will last until next Sunday
La Misa y Procesión de este jueves (19:00 horas) abre el programa de festejos que se extenderá hasta el próximo domingo
Andere resultaten
In this link there is a festivity program with all the details, timetables and places.
En este link encontraran el programa de fiestas en el que se detallan todas las actividades programadas, horarios y lugares de celebración.
To take a look at the events program, here we leave the link to the Guardamar del Segura's Holy Week festivity program.
Y para ver la programación de cada día; aquí os dejamos el enlace de la oficina de turismo de Guardamar del Segura.
Rates subject to changes for festivities or special programs, without prior notice.
Tarifas sujetas a cambios por festividades o programas especiales, sin previo aviso.
You can find the full program of festivities on the link here.
Podéis encontrar el programa completo de las fiestas en el siguiente enlace.
The programs, festivities and the food culture were confined within some middle class cultural minded people.
Los programas, festividades y la cultura de la comida estaban restringidos a las personas con mentalidad cultural de clase media.
The birthdays of my three treasures are approaching fast, each with its program of festivities.
CUMPLEAÑOS FELIZ Ya se acercan los cumpleaños de mis tres tesoros y cada uno tiene su programa de festejos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.