And each human individual is finite at an even shorter term.
Y cada individuo humano es finito a un plazo aún más corto.
It is the "middle reality" between finite and absolute.
Es la "realidad intermedia" entre lo finito y lo absoluto.
But energy is a finite resource to be shepherded with care.
Pero la energía es un recurso limitado que debe cuidarse bien.
These communities realized they relied on a finite, shared resource.
Estas comunidades vieron que dependían de un recurso limitado y compartido.
Coastline is finite, so it will always be in demand.
La costa es finita, por lo que siempre estará en demanda.
The sample was calculated using the formula of finite population averages.
La muestra se calculó con la fórmula de población finita para promedios.
However, their strength well finite and this should be remembered.
Sin embargo, su fuerza bien finita y esto debe ser recordado.
For any finite thickness, this corresponds to an infinite mass.
Para todo espesor finito, esto se corresponde con una masa infinita.
And the general definition gives countable additivity rather than finite additividty.
Y la definición general da aditividad contable en lugar de additividty finito.
In addition, the capacity to use military force is finite.
Además, la capacidad para el uso de la fuerza militar es limitada.
A curve C has at most a finite number of singular points.
Una curva C tiene a lo sumo un número finito de puntos singulares.
Natural diamonds are a finite resource that require enormous effort to mine.
Los diamantes naturales son un recurso finito que requieren gran esfuerzo para minar.
On the other hand, natural joints also have some finite size.
Por otro lado, las juntas naturales también tienen un tamaño finito.