We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For the second fragment, covering the 3-prime flanking sequence and the barnase gene cassette, three single nucleotide insertions and one deletion of two nucleotides were observed.
En el segundo fragmento, que abarca la secuencia flanqueante 3' y el casete del gen barnasa, se observaron tres inserciones de nucleótidos simples y una deleción de dos nucleótidos.
Parts of the 3' flanking sequence showed some degree of similarity with published sequences from Arabidopsis thaliana chromosomes 1 and 5.
Parte de la secuencia flanqueante 3' demostró algún grado de similitud con secuencias publicadas de los cromosomas 1 y 5 de Arabidopsis thaliana.
The 3-prime flanking sequence shows similarity to a 52 bp sequence derived from Arabidopsis thaliana.
La secuencia flanqueante 3' muestra una similitud con una secuencia de 52 pares de bases derivada de Arabidopsis thaliana.
Step 2: These genes with flanking sequence (also called loxP) undergo inverse recombination when they are exposed to the sites carrying Cre-recombinase enzyme.
Paso 2: Estos genes con la serie que flanquea (también llamada loxP) experimentan la recombinación inversa cuando se exponen a los sitios que llevan la enzima de Cre-recombinase.
The DNA flanking these inserts was then isolated from 6,000 plants to create a Flanking Sequence Tag database.
Después se aisló el ADN situado a los lados de estos insertos a partir de 6.000 plantas y se creó una base de datos de etiquetas de secuencias flanqueantes.
A primer-pair targeting the flanking sequence was used to demonstrate the nature of the flanking sequence.
Se utilizó un par de cebadores concentrado en la secuencia flanqueante para demostrar la naturaleza de la secuencia flanqueante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.