We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cursor parpadeante
cursor que parpadea
The flashing cursor on my computer screen indicated that I needed to type something.
El cursor parpadeante en la pantalla de mi ordenador indicaba que debía escribir algo.
Remember to change the color to choose with or without flashing cursor
Recuerda cambiar el color para elegir con o sin cursor parpadeante
You sit at your desk, pound out a few words, and soon find yourself staring at the dreaded flashing cursor.
Te sientas en el escritorio, escribes unas palabras y de repente estás mirando al temido cursor parpadeante.
The letter you input appears in the display and the flashing cursor moves to the next position.
La letra introducida aparece en el visor y el cursor parpadeante se desplaza a la siguiente posición.
Next click at the far left inside the first of the six code input boxes to produce a flashing cursor.
Luego haga clic en el extremo izquierdo dentro del primero de los seis cuadros de entrada de código para producir un cursor parpadeante.
12 If you press (2) (N), the flashing cursor moves to the left.
12 Si presiona (2) (N), el cursor parpadeante se moverá hacia la izquierda.
Non-stop flashing cursor display in Run-Matrix mode.
Con la pantalla de cursor parpadeante sin parar en el modo Run-Matrix.
Maybe most writers prefer to have company while they sit staring at an empty page, instead of being all alone with a flashing cursor.
Puede que a los escritores les guste tener compañía cuando se sientan frente a una página en blanco, en lugar de estar solos con un puntero parpadeante.
Enabled: when it is your turn to play, a flashing cursor (a yellow triangle) will be displayed.
Activado: cuando te toca jugar, el cursor (triángulo amarillo) parpadea para indicártelo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.