The foiled escape plan led to more trouble for the prisoners.
El plan de escape frustrado llevó a más problemas para los prisioneros.
The foiled heist left the thieves with nothing but their regrets.
El atraco frustrado dejó a los ladrones con nada más que sus lamentos.
Their foiled reunion brought a sense of sadness to the occasion.
Su reunión frustrada trajo una sensación de tristeza a la ocasión.
The child's foiled attempt to sneak a cookie left him in tears.
El intento frustrado del niño de tomar una galleta lo dejó llorando.
Their foiled negotiations led to a breakdown in relations between the parties.
Sus negociaciones frustradas llevaron a un colapso en las relaciones entre las partes.
The detective's investigation was foiled by a lack of evidence.
La investigación del detective fue frustrada por la falta de pruebas.
His foiled ambitions haunted him, reminding him of what could have been.
Sus ambiciones frustradas lo atormentaban, recordándole lo que podría haber sido.
The team's foiled efforts resulted in a frustrating loss in the championship.
Los esfuerzos frustrados del equipo resultaron en una pérdida frustrante en el campeonato.
His foiled attempts at cooking ended with takeout for dinner.
Sus intentos frustrados de cocinar terminaron con comida para llevar en la cena.
Her plans for a surprise party were foiled by a sudden family emergency.
Sus planes para una fiesta sorpresa fueron frustrados por una emergencia familiar repentina.
An attempt was made to steal her soul but it was foiled.
Se hizo un intento de robar su alma, pero fue frustrada.
One year of hard work... was foiled in a single night.
Un año de duro trabajo... se ha frustrado en una sola noche.
His dream to climb the mountain was foiled by an injury.
Su sueño de escalar la montaña fue frustrado por una lesión.