The new Bureau for Programme and Resource Management aligned finance, human resources and information systems with the corporate strategic-planning function.
La nueva Oficina del Programa y de la Gestión de Recursos armonizó los sistemas de finanzas, recursos humanos e información con la función institucional de planificación estratégica.
The results-based-budgeting presentation is included for executive direction and management on the basis of a recommendation made by the Committee for Programme and Coordination,10 which was endorsed by the General Assembly in its resolution 56/253.
La presentación de la presupuestación basada en los resultados se incluye respecto de la dirección y gestión ejecutivas sobre la base de una recomendación hecha por el Comité del Programa y de la Coordinación10 que la Asamblea General hizo suya en su resolución 56/253.
While the category of Management and Administration remains unchanged, the definitions for Programme and Programme Support have been refined as follows
La categoría de gestión y administración permanece invariable, mientras que las de programas y apoyo a los programas se han redefinido como se indica a continuación
After this workshop thought may be given to the establishment of an independent national unit for programme and project management.
Luego de ese taller, se podrá abordar la creación de una dependencia nacional autónoma de gestión de programas y proyectos.
Meetings of the Committee for Programme and
Conjuntas del Comité del Programa y de la
In accordance with the requests of the Committee for Programme and Coordinationa regarding the last report of the Secretary-General (A/58/70), the present report incorporates enhanced methods further advancing the quantitative assessment of impact.
Atendiendo a las solicitudes formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinacióna en relación con el último informe del Secretario General (A/58/70), en el presente informe se incorporan métodos perfeccionados que permiten una mejor evaluación cuantitativa de los efectos.
The Department's TCDC focal point is located in the office of the Executive Coordinator for Programme and enjoys a strategic advantage in promoting TCDC.
El centro de coordinación del Departamento para la CTPD está situado en la oficina del Coordinador Ejecutivo de Programas y goza de ventajas estratégicas en la promoción de la CTPD.
Fifth Committee/Committee for Programme and Coordination/ intergovernmental or expert organs directly concerned with each programme
Quinta Comisión/Comité del Programa y de la Coordinación/órganos intergubernamentales o de expertos relacionados directamente con cada programa
RFSU has an ongoing, direct dialog with UNFPA officials (Executive Director, former Deputy Executive Director for Programme and others) by letter, e-mail as well as by mutual visits.
La Asociación mantiene un diálogo constante y directo con funcionarios del UNFPA (la Directora Ejecutiva, el ex Director Ejecutivo Adjunto de Programas y otros funcionarios) por carta y correo electrónico y mediante el intercambio de visitas.
The Consultative Committee for Programme and Operational Questions of the Administrative Committee on Coordination ensures a continuing dialogue within the system on strategies and issues related to development activities and for the implementation of intergovernmental mandates.
El Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones del Comité Administrativo de Coordinación se ocupa de sostener un diálogo permanente, dentro del sistema sobre las estrategias y problemas de las actividades de desarrollo y sobre el cumplimiento de los mandatos intergubernamentales.
UNCTAD also participated actively in the Consultative Committee for Programme and Operational Questions (CCPOQ), the subsidiary body of ACC that seeks to coordinate at the inter-agency level the operational activities of the United Nations system.
Asimismo, la UNCTAD participó activamente en el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones (CCCPO), órgano subsidiario del CAC que se ocupa de coordinar a nivel interorganismos las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas.
Work was under way to prepare a consolidated list of issues, as called for by the Economic and Social Council, in consultation with the Consultative Committee for Programme and Operational Questions.
Se ha iniciado la preparación de una lista de cuestiones unificada, con arreglo a la petición hecha por el Consejo Económico y Social, en consulta con el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones.
Recently, the ACC Consultative Committee for Programme and Operational Questions (CCPOQ) issued a report on the work of the United Nations system in poverty alleviation (ACC/1995/POQ/CRP., annex).
Recientemente, el Comité Consultivo del CAC en Cuestiones de Programas y de Operaciones publicó un informe sobre la labor del sistema de las Naciones Unidas relativa al alivio de la pobreza (ACC/1995/POQ/CRP., anexo).