Las actividades fundamentales de esta función son coordinadas y ejecutadas por la Dependencia de Evaluación, con la aportación de la Oficina del Director Ejecutivo Adjunto de Programas y los asesores temáticos.
The key activities under this function are coordinated and carried out by the evaluation unit, with input from the office of the deputy executive director of programmes and the thematic advisers.
E. Creación de Programas y Agencias Especializadas
Modelo de Calidad en el Desarrollo de Programas y Servicios Sociales para personas con Discapacidad.
Social model of Quality in the Development of Programs and Services for people with Incapacity.
Esta página contiene un Directorio de Programas y Cursos sobre Salud y Seguridad Ocupacional & Ambiental en Latinoamérica.
This page contains a Directory of Programs and Courses on Environmental and Occupational Health & Safety in the Americas.
El Manual de Programas y Operaciones, los formularios relativos a los activos y los materiales de capacitación pueden consultarse en la Intranet.
The Programme and Operations Manual, the asset forms and the training materials have been made available on the intranet for reference.
Las recomendaciones se incluyeron posteriormente en una nota orientativa destinada al sistema de coordinadores residentes y distribuida por el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones.
The recommendations were subsequently incorporated into a guidance note to the resident coordinator system distributed by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions.
Con respecto a la capacitación, todos los coordinadores residentes, al entrar en funciones, participan en un curso de orientación organizado por el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones.
With regard to training, all first-time resident coordinators begin with a short induction course supported by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions.
Además, un organismo recuerda que la cuestión ya se ha debatido en el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones y en otros foros interinstitucionales.
Moreover, one agency recalls that this issue has been discussed in the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and other inter-agency forums.
La cuestión se está examinando a nivel institucional en el marco del Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones y mediante la revisión trienal de política.
The question is being reviewed at inter-agency level through the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and the triennial policy review.
El Director de la División de Programas y Apoyo a las Operaciones respondió a estas observaciones y preguntas.
The Director of the Division of Programmes and Operational Support responded to these observations and questions.
Además, tras la revisión del Manual de Políticas Contables se actualizó el Manual de Programas y Operaciones.
Moreover, the Programme and Operations Manual was also updated subsequent to the revision of the Accounting Policy Manual.
Capacitación/Training Esta página contiene un Directorio de Programas y Cursos sobre Salud y Seguridad Ocupacional & Ambiental en Latinoamérica.
Capacitación/Training This page contains a Directory of Programs and Courses on Environmental and Occupational Health & Safety in the Americas.
Algunas delegaciones pidieron que se esclareciera la correlación entre la plantilla de la Oficina de Financiación de Programas y las contribuciones a los recursos básicos.
Some delegations requested clarification of the correlation between staffing of PFO and contributions to core resources.