Both methods for declaring media sources aren't meant to work together.
Ambos métodos para declarar fuentes no están pensados para trabajar en conjunto.
There is a need to review the mechanism for declaring security phases.
Es preciso examinar el mecanismo seguido para declarar las fases de seguridad.
They are well known, and at times maligned, for declaring this message worldwide.
Son muy conocidos y a veces mal vistos por declarar este mensaje alrededor del mundo.
for declaring against the sins and wickedness of the times,
por declarar en contra de los pecados y la maldad de los tiempos,
Click here to download the special form for declaring valuables.
The Parties indicate their shared willingness to ensure a transition to an electronic system for declaring catches.
Las Partes manifiestan su voluntad común de garantizar la transición hacia un sistema electrónico de declaración de capturas.
There was even a customs house for declaring goods imported by foreign traders.
Existía hasta una aduana para declarar mercancía importada por mercaderes extranjeros.
If not, the deadline for declaring candidacy is extended.
Si no es así, el tiempo límite para declarar candidatura es extendido.
The legal requirements for declaring legal incapacity vary by state.
Los requisitos jurídicos para declarar la incapacidad legal varían según el estado.
The union keyword is used for declaring unions.
La palabra clave de la unión se utiliza para declarar uniones.
F# provides an exception type for declaring exceptions.
F proporciona una excepción tipo para declarar excepciones.
Our reasons for declaring obsolescence are plentiful.
Nuestros motivos para declarar obsolescencia son abundantes.
Carefully follow the instructions for declaring a major.
Siga cuidadosamente las instrucciones para declarar una especialidad.