We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
formidable despliegue
formidable variedad
formidable conjunto
conjunto formidable
The ship of the line sailed majestically across the horizon, displaying its formidable array of cannons.
El navío de línea navegó majestuosamente a través del horizonte, mostrando su formidable despliegue de cañones.
A formidable array of bottles and test-tubes, with the pungent cleanly smell of hydrochloric acid, told me that he had spent his day in the chemical work which was so dear to him.
Un formidable despliegue de frascos y tubos de ensayo, más el olor picante e inconfundible del ácido clorhídrico, me indicaban que había pasado el día entregado a los experimentos químicos que tanto le gustaban.
Today's service-oriented economy presents managers with a formidable array of new products, developing technologies, and emerging markets.
La actual economía orientada a servicios presenta a los gerentes una formidable variedad de nuevos productos, tecnologías en desarrollo y mercados emergentes.
As such it can call on a formidable array of maritime professionals from across the industry from master mariners to ship brokers, economists and specialist surveyors.
Como tal, puede recurrir a una formidable variedad de profesionales marítimos de toda la industria, desde los principales navegantes hasta los intermediarios de barcos, economistas y topógrafos especializados.
Yet the same governments maintain a formidable array of protectionist barriers against developing countries.
Sin embargo, esos mismos gobiernos mantienen un formidable conjunto de barreras proteccionistas en contra de los países en desarrollo .
Believers in Atlantis have furnished us with a formidable array of such "proofs".
Los creyentes en la Atlántida nos han proporcionado un formidable conjunto de tales "pruebas".
A formidable array of bottles and test-tubes, with the pungent cleanly smell of hydrochloric acid, told me that he had spent his day in the chemical work which was so dear to him.
Un formidable despliegue de botellas y tubos de ensayo, y el inconfundible y acre olor del ácido hidroclórico, me dijeron que se había pasado el día dedicado a las manipulaciones químicas a que era tan aficionado.
Without a doubt, sir, it is the most formidable array of Indian might in history.
Sin lugar a dudas, señor, que es el más formidable despliegue de la fuerza de la India en la historia.
A formidable array of obstacles needed to be overcome before any true progress on human rights was achievable.
Será necesario superar una gama formidable de obstáculos antes de que pueda lograrse algún adelanto efectivo en materia de derechos humanos.
The electric power sector of developing countries faces a formidable array of new challenges.
El sector de la energía eléctrica de los países en desarrollo hace frente a un impresionante conjunto de problemas nuevos.
Perhaps the greatest challenge is the formidable array of possible causes of epidemics, including pathogens that are currently unknown.
Tal vez el mayor reto sean las diversas causas posibles de las epidemias, como patógenos actualmente desconocidos.
An unholy combination of factors point to a formidable array of obstacles which need to be overcome before true progress on human rights is achievable.
Una infeliz combinación de factores apuntan hacia una formidable gama de obstáculos que hay que superar antes de que pueda lograrse un progreso auténtico en materia de derechos humanos.
Shape's global testing presence provides a formidable array of services to aid in the development and optimization of your project.
La presencia de pruebas globales de Shape ofrece una impresionante variedad de servicios para apoyar el desarrollo y optimización de su proyecto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.