The working group was charged with formulating a programme for the implementation of gender equality and coordinating efforts to include the principle of gender equality in existing and future legislation.
El grupo de trabajo estaba encargado de formular un programa para aplicar la igualdad entre los géneros y coordinar actividades para incluir el principio de la igualdad entre los géneros en la legislación vigente y futura.
Results based programming and budgeting involves formulating a programme and budget that is driven by a number of desired results that are articulated at the outset of the process, and against which actual performance is measured at the end of the programme and budget cycle.
La programación y presupuestación basada en los resultados entraña formular un programa y presupuesto que responda a los distintos resultados deseados, que se articulan al inicio del proceso y en relación a los cuales se mide la ejecución real al final del ciclo del programa y presupuesto.
Elements for consideration in formulating a programme of
4.2 Elements for consideration in formulating a programme of action for tourism development in the LDCs
Elementos que deben tomarse en cuenta al formular un plan de acción para el desarrollo del turismo en los PMA
This section aims at providing tourism authorities in the LDCs and their partners in the international community with considerations in formulating a programme of action to support tourism development.
Este apartado tiene por objeto señalar a las autoridades de turismo de los PMA y a sus asociados de la comunidad internacional diversos factores que deben tenerse en cuenta al formular un programa de acción destinado a favorecer el desarrollo del turismo.
UNIDO should build on the Forum's success by formulating a programme of follow-up activities that would have concrete benefits for developing countries.
La ONUDI debe aprovechar el éxito del Foro, formulando un programa de actividades de seguimiento cuyos beneficios para los países en desarrollo sean concretos.
In Nigeria, UNICEF has produced baseline data to assist the Government in formulating a programme for urban basic services and children in need of special protection measures.
En Nigeria, el UNICEF ha producido datos de referencia para ayudar a los gobiernos a formular un programa para servicios urbanos básicos y niños necesitados de medidas de protección especial.
UNDP has helped consultations with the Government during the review period with a view to formulating a programme for the rehabilitation and development of the potential of south Lebanon.
El PNUD ha colaborado en la celebración de consultas con el Gobierno durante el período en examen, a fin de formular un programa para la rehabilitación y el desarrollo del Líbano meridional.
Many other delegations have also made great efforts towards formulating a programme of work for the Conference on Disarmament and tabled a number of constructive proposals.
Muchas otras delegaciones también han realizado grandes esfuerzos para formular un programa de trabajo para la Conferencia de Desarme y han presentado varias propuestas constructivas.
In that context, it was suggested that UNESCO should play a guiding role by formulating a programme of activities for the decade in consultation with Member States.
En ese contexto, se sugirió que la UNESCO desempeñara un papel rector formulando un programa de actividades para el decenio en consulta con los Estados Miembros.
Taking this into consideration, UNDP has initiated consultations with the International Labour Organization (ILO), with a view to formulating a programme of employment and income generation for displaced persons, particularly in the Mogadishu area.
El PNUD ha iniciado en consecuencia consultas con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) con vistas a formular un programa de generación de empleos e ingresos para las personas desplazadas, en particular en la zona de Mogadishu.
Welcomes the ongoing consultations between the Special Committee and New Zealand, as administering Power for Tokelau, with the participation of representatives of the people of Tokelau, with a view to formulating a programme of work on the question of Tokelau
Acoge complacida las consultas que se están celebrando entre el Comité Especial y Nueva Zelandia, en su condición de Potencia administradora de Tokelau, con la participación de representantes del pueblo de Tokelau, con miras a formular un plan de trabajo sobre la cuestión de Tokelau
They had cooperated in formulating a Programme of Action to provide CIS Conference States with the tools necessary to address problems of forced migration in a manner consistent with human rights.
Cooperaron para formular un programa de acción destinado a proporcionar a los Estados participantes en la Conferencia Regional de los Países de la Comunidad de Estados Independientes los medios necesarios para hacer frente, de manera compatible con los derechos humanos, a los problemas de la migración forzada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.