Un grupo nacional multidisciplinario está formulando un programa a fin de crear conciencia entre el personal de los sectores de salud y educación acerca del uso de sustancias que causan adicción.
A national multidisciplinary group was developing a programme designed to raise awareness among health and educational staff about the use of addictive substances.
Además de estas medidas, el Ministerio del Interior está formulando un programa para llevar a cabo un estudio en múltiples niveles sobre la idoneidad de los agentes para prestar servicio en los cuerpos de seguridad del Estado.
In addition to these efforts, the Ministry of Internal Affairs is developing a programme for a multi-level study of employees' suitability for service in internal affairs agencies.
Sri Lanka comprende la triste suerte que corren los niños que son víctimas de la crueldad del movimiento LTTE y está formulando un programa para promover su recuperación psicológica, su educación y su formación profesional.
Sri Lanka understood the plight of children brutalized by the LTTE and was devising a programme to promote their psychological recovery, education and vocational training.
La Comisión está formulando un programa cuyo objetivo es proporcionar un incentivo para el desarme sin dar la impresión de que se está pagando por las armas restituidas.
The Commission is devising a programme that will provide an incentive to disarm without appearing to be paying for weapons.
Se estaba formulando un programa de aumento de la concienciación.
Podemos avanzar de muy diversas formas, pero indudablemente debemos empezar formulando un programa internacional de desarme que esté centrado en metas alcanzables.
We could move forward in many different ways, but we should definitely start by formulating an international disarmament agenda in such a way that it is focused on attainable goals.
México está formulando un programa estratégico a largo plazo que estará en vigor hasta 2025.
Mexico is formulating a long-term national strategic programme effective up to 2025.
También se está formulando un programa quinquenal de reconstrucción y desarrollo para sustentar la transición humanitaria a las etapas de recuperación y desarrollo.
A five-year reconstruction and development programme to address the humanitarian transition to recovery and development is also being developed.
En materia de salud, se está ampliando el modelo de rehabilitación con base comunitaria y se está formulando un programa de atención a las personas con discapacidad con altos grados de dependencia.
In the health sector, the community-based rehabilitation model was being expanded and a programme was being designed to care for highly dependent persons with disabilities.
Los equipos de la OMS dan información y asesoramiento en el lugar mismo y se está formulando un programa de capacitación en un grupo más amplio, que se espera iniciar pronto.
On-the-spot information and advice is given by WHO teams and a more comprehensive group training programme is being formulated and is expected to begin soon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.