We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In connection with the cross-border strand, all internal and external land borders will be eligible for support from Interreg II on the basis of the flexibility now provided by the amended Structural Fund regulations.
En lo que atañe al capítulo transfronterizo, todas las fronteras terrestres interiores y exteriores podrán beneficiarse de la ayuda de la iniciativa INTERREG II sobre la base de la flexibilidad que ofrecen ahora los reglamentos modificados de los Fondos estructurales.
Euroregion offices can also bid for support from Interreg III in other ways such as under the Micro Project Facility for small projects promoting cross-border integration between peoples.
Las oficinas de las eurorregiones pueden solicitar ayuda de Interreg III por otras vías, como el instrumento de apoyo a los microproyectos para pequeños proyectos de fomento de la integración transfronteriza entre las poblaciones.
It has become impossible to verify that the progress report is correct and thus the eligibility of the project by funding from Interreg AA Programme
Es imposible comprobar si el informe de progreso es correcto y, por lo tanto, la subvencionabilidad del proyecto con fondos del Programa Interreg EA
Subject: Auditing in cases of support from Interreg
Asunto: Auditoría de cuentas en las ayudas de Interreg
Their contribution could reach over €400 Mio including an amount from INTERREG thereby helping to address the longterm consequences of the disaster .
Su contribución podría superar los 400 millones de euros, incluida una cantidad de INTERREG, contribuyendo así a abordar la cuestión de las consecuencias a largo plazo de la catástrofe .
IRMA has a total budget of € 419 million, a third of which comes from INTERREG.
IRMA cuenta con un presupuesto total de 419 millones de euros, un tercio de los cuales procede de INTERREG.
IRMA has a total budget of EUR 419 million, a third of which comes from INTERREG.
IRMA cuenta con un presupuesto total de 419 millones de euros, un tercio de los cuales procede de INTERREG.
It is essential for these regions to be able to benefit fully from INTERREG III, just like all the other regions in the Union, especially now that the REGIS programme dedicated to such isolated regions has been dropped.
Estas regiones deben poder beneficiarse plenamente de Interreg III, al igual que el conjunto de las demás regiones de la Unión, ahora que el programa REGIS, que les estaba destinado, ha sido abandonado.
The Commission is currently examining cross border programme proposals submitted by Member States for support from INTERREG III.
La Comisión examina actualmente propuestas de programas transfronterizos presentadas por los Estados miembros que deseen obtener una ayuda de INTERREG III.
In connection with the cross-border strand, all internal and external land borders will be eligible for support from Interreg II on the basis of the flexibility now provided by the amended Structural Fund regulations.
En lo que atañe al capítulo transfronterizo, todas las fronteras terrestres interiores y exteriores podrán beneficiarse de la ayuda de la iniciativa INTERREG II sobre la base de la flexibilidad que ofrecen ahora los reglamentos modificados de los Fondos estructurales.
Their contribution could reach over €400 Mio including an amount from INTERREG thereby helping to address the longterm consequences of the disaster .
Su contribución podría superar los 400 millones de euros, incluida una cantidad de INTERREG, contribuyendo así a abordar la cuestión de las consecuencias a largo plazo de la catástrofe .
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.