We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de esa muestra
apartarse de ella
Then, biometric data is extracted from that sample to create a reference template.
A continuación se extraen datos biométricos de esa muestra para crear una plantilla de referencia.
was not entitled to subsequently deviate from that sample in order to
producción nacional, no estaba facultada para apartarse después de esa muestra con objeto de constatar la
We analyzed the summaries in them and built a small thesaurus using a combination of down-up/ up-down technique, that is, we will establish a priori categories according to our research interests and we will establish others from the reading of summaries from that sample of articles.
En ellos analizamos los resúmenes y construimos un pequeño tesauro utilizando una combinación de técnica abajo-arriba/ arriba-abajo, es decir, vamos a establecer categorías a priori según nuestros intereses investigadores y vamos a establecer otras a partir de la lectura de los resúmenes de esa muestra de artículos.
What was the composition of the sample from which these pieces of information were obtained and what was the methodology used to derive such information from that sample?
¿Cuál fue la composición de la muestra de la que se obtuvieron esos elementos de información, y cuál fue la metodología utilizada para deducir esa información de esa muestra?
Making some Anti-Venom from that sample we got.
Hacer un veneno anti-Venom de esa muestra que conseguimos.
From that sample of adoptees, the researchers then selected eight participants, ages 7 to 13, from the adversity exposed group and another eight who'd been in the group raised by their biological parents.
De esa muestra de adoptados, los investigadores seleccionaron ocho participantes, de 7 a 13 años, del grupo expuesto a la adversidad y otros ocho que habían estado en el grupo criado por sus padres biológicos.
Replaces an entire area with a pixel selected from that sample area, at the specified resolution.
Sustituye un área completa por un píxel seleccionado en dicha área de muestreo a la resolución especificada.
Our filling capabilities include everything from that sample vial up to a tote tank, and virtually everything in between.
Nuestra capacidad de llenado incluye todo, desde un tubo de muestra hasta sus bolsas de depósito y prácticamente todo lo demás.
It is that, once the EC selected a sample from among the domestic industry, it was not entitled to subsequently deviate from that sample in order to find material injury.
Consiste en que las CE, una vez que hubieron escogido una muestra tomada de la rama de producción nacional, no tenían derecho a apartarse de ella después para determinar la existencia de daño importante.
Second, the EC, once it selected a sample from among the domestic industry, was not entitled to subsequently deviate from that sample in order to find injury.
En segundo lugar, una vez que las CE escogieron una muestra tomada de la rama de producción, no podían apartarse después de esa muestra para la determinación de la existencia de daño.
Did you get any results from that sample I gave you?
¿Has obtenido ya los resultados de la muestra que te di?
3.2.2 The EC, once it selected a sample from among the domestic industry, was not entitled to subsequently deviate from that sample in order to find injury
3.2.2 La CE, tras haber seleccionado una muestra de la rama de producción nacional, no estaba facultada para apartarse después de esa muestra con objeto de constatar la existencia de daño
As regards sampling of the domestic industry, India maintains that once the EC selected a sample from the domestic industry, it was not entitled to subsequently deviate from that sample in order to find injury.
En lo que se refiere a la muestra de la rama de producción nacional, la India sostiene que, una vez que la CE hubo escogido esa muestra, no tenía derecho a apartarse de ella después para determinar la existencia de daño.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.