Vertaling van "from... a" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They suggested that he should seek help from... a religious teacher.
Ellos le sugirieron que buscara ayuda de un profesor de religión.
You copy them, and they copy from... a television show.
Tú los imitas, ellos lo sacan de un programa de televisión.
I've never met anyone descended from... a yokai, I guess?
No había conocido a nadie que fuera descendiente de un yokai.
Where everything in this town comes from... a ship.
De donde todo lo que llega a este pueblo viene, un barco.
I heard this from... a party that lost a few people.
Oí esto de... un clan que perdió a unos cuantos.
Some wear strange dress, as if they are from... a different time.
Algunos llevan extraños ropajes, como si pertenecieran a... otra época.
Where I come from... a man don't strike a woman.
Un hombre no... golpea a una mujer.
It could've come from... a necklace or a pendant, an earring.
Puede ser de... un collar o un pendiente, un arete.
All my problems and anxiety are from... a chemical imbalance or misfiring synapses.
Mis problemas y mi ansiedad se deben a un desequilibrio químico o a unas sinapsis defectuosa.
All my problems and anxiety are from... a chemical imbalance or misfiring synapses.
Todos mis problemas y mi ansiedad vienen de un desequilibrio químico... o de sinapsis descoordinadas.
Impressive wireless products from... a wire manufacturer
Productos inalámbricos impresionantes de... un fabricante de cables
They put me in a nice little private asylum to recover from... a complete nervous breakdown.
Think of all the things your dad's come back from... a car crash, his back, your crazy nanny.
Piensa en todas las cosas que superó tu papá... un accidente automovilístico, su espalda, tu niñera loca.