Examples with "fruition a program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Her determination brought to fruition a program that will support disadvantaged students nationwide.
Su determinación llevó a cabo un programa que apoyará a estudiantes desfavorecidos en todo el país.
Andere resultaten
Some of those workers, committed to the core of their being to development, work for years in diverse and inhospitable regions to bring development programs to fruition.
Algunos de sus operarios, interesados hasta los tuétanos en el desarrollo, llevan años de trabajo en regiones inhóspitas y muy diversas para hacer fecundos los programas de desarrollo.
The city's multicultural energy has created a unique environment for creators and innovators to connect and bring their world-changing ideas to fruition. The Program
La energía multicultural de la ciudad ha creado un entorno único para que creadores e innovadores se conecten y lleven a buen término sus ideas innovadoras.
The 30 years of Conservative government and Zelaya's Liberal revolution brought that program to fruition.
Las administraciones de los 30 años de gobierno conservador y la revolución liberal de Zelaya realizaron este programa.
First and foremost, it is important for the Indian leaders to understand why Dr. Bhabha started the program that he did, and why some of the best minds in India have spent their lifetimes to bring that program to fruition.
Primero que nada, y ante todo, es importante que los dirigentes indios entiendan por qué el doctor Bhabha emprendió el programa que emprendió, y por qué algunos de los mejores cerebros indios han dedicado su vida a hacer realidad dicho programa.
After several years of research and development, including live operation testing, Mr. Lewis brought the AggFlow program to fruition in 1993.
Después de varios años de investigación y desarrollo, incluyendo las pruebas de operación en vivo, el Sr. Lewis presento el programa AggFlow como un producto terminado en 1993.
The members of the Galactic Federation congratulate the Earth allies and the Lightworkers that tirelessly have struggled for these years to bring to fruition the NESARA program and the political and economic changes needed for the planetary transformation.
Los miembros de la Federación Galáctica felicitan a los aliados terrestres y a los trabajadores de la Luz que incansablemente han luchado durante estos años para traer a fruición el programa de NESARA y los cambios políticos y económicos requeridos para la transformación planetaria.
During the last seven years working with the NPH International Family Service team as Associate Director, Donna has been instrumental in bringing the Leadership Development Programs to fruition.
En los últimos siete años trabajó con el Equipo de Servicios Familiares NPH Internacional como Director Asociado, ha sido instrumento en llevar a su realización Programas de Desarrollo de Líderes.
The government launched a program to ensure life support for low-income families.
El gobierno lanzó un programa para garantizar apoyo vital a familias de bajos ingresos.
The school has launched a program to support its newly recruited teachers.
La escuela ha lanzado un programa para apoyar a sus profesores recién incorporados.
He lost his place in the musical score when someone dropped a program.
Perdió el hilo de la partitura cuando alguien tiró un programa al suelo.
The government launched a program to root out extreme poverty in rural areas.
El gobierno lanzó un programa para erradicar la pobreza extrema en las zonas rurales.
They designed a program that can output sound in multiple formats.
Diseñaron un programa capaz de reproducir sonido en múltiples formatos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.