Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
get inside
He pushed against the shutting gate but couldn't get inside.
Empujó contra la puerta que se cerraba, pero no pudo entrar.
He pushed the door forcefully, determined to get inside before it closed.
Empujó la puerta con ímpetu, decidido a entrar antes de que se cerrara.
It's just something they invented to get inside your head with.
Es sólo algo que ellos inventaron para meter en tu cabeza.
Don't let her get inside your head right now, man.
No dejes que se meta en tu cabeza ahora mismo, hombre.
He lost his garage door opener and struggled to get inside his house.
Perdió el mando del garaje y tuvo dificultades para entrar a su casa.
During the storm, there was a mad dash to get inside the building.
Durante la tormenta, hubo un frenesí por entrar al edificio.
Flying insects buzzed around the fly screen, but they couldn't get inside.
Los insectos voladores zumbaban alrededor de la mosquitera, pero no podían entrar.
Until eventually you wonder if anyone will ever get inside again.
Hasta que finalmente te preguntas si alguien volverá a entrar de nuevo.
Her clumping footsteps indicated she was in a hurry to get inside before dark.
Sus pasos retumbantes indicaban que tenía prisa por entrar antes del anochecer.
As the rain poured, he had to tramp through a puddle to get inside.
Mientras llovía a cántaros, tuvo que pisar con fuerza un charco para entrar.
I should get inside before she hates me for being out here.
Debería entrar antes de que ella me odie por estar aquí afuera.
He was running for his life trying to get inside the church.
Estaba corriendo por su vida, tratando de entrar a la iglesia.
Unless I can get inside of that doctor's bag.
A menos que pueda entrar en la bolsa de ese doctor.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor get inside in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5539. Exact: 5539. Verstreken tijd: 156 ms.