I said, all right, get yourself a part-time job.
Le dije, está bien, consigue un empleo de medio tiempo.
You go and get yourself chips and a pie, or whatever.
Ve y consigue patatas fritas y un pastel, o lo que sea.
He said that you should get yourself tested just in case.
El dijo que deberías hacerte el análisis... por si acaso.
At least take this and get yourself a proper cowboy hat.
Por lo menos toma esto y cómprate un sombrero decente de vaquero.
Get downstairs and get yourself a pair of boots, boy.
Baja las escaleras y cómprate un par de botas, muchacho.
Karla prefers chocolate to flowers and you should get yourself some candles.
Karla prefiere chocolates a flores, y tú deberías comprarte unas velas.
So get yourself some tests lying on different types of mattresses.
Tan consígase algunas pruebas que mienten en diversos tipos de colchones.
You should go into town - and get yourself a cowboy hat.
Deberías ir a la ciudad y comprarte un sombrero de vaquero.
You could nip down the doctor's and get yourself checked over.
Puedes cortar por el médico y se consigue un control durante.
Then get yourself one of our knitting kits or crochet kits.
Entonces consiga uno de nuestros kits para tejer o hacer ganchillo.
Maybe you can go and get yourself a law degree or something.
Tal vez puedas ir y conseguirte un título de abogado o algo así.
At least go to the clothes section, get yourself a new t-shirt.
Por lo menos ve a la sección de ropa y consíguete otro pulóver.
Don't get yourself in a state over the presentation, you'll do fine.
No te pongas hecho un manojo de nervios por la presentación, lo harás bien.