It's a small town and she could go missing for hours.
Es un pueblo pequeño, y podría desaparecer solo por horas.
Now, I've noticed that pieces have started to go missing.
Ahora, he notado que las piezas han empezado a desaparecer.
We understand that at times dispatch notes may go missing.
Entendemos que a veces las notas de envío se pierden.
We are presuming you are asking why people go missing in the Urals.
Estamos presumiendo que tu estás preguntando porqué se pierde gente en los Urales.
Anyone with dementia can go missing with no prior warning signs.
Cualquier persona con demencia puede extraviarse sin ninguna señal de aviso previo.
When valuables go missing, the usual suspects are always brought in for questioning.
Cuando desaparecen objetos de valor, los sospechosos habituales son siempre llamados a declarar.
Having a loved one go missing is terrifying and potentially tragic.
Es aterrante y puede ser trágico cuando un ser querido se desaparece.
Formatting is another acute reason for data to go missing.
El formateo es otra razón aguda para que los datos se pierdan.
Dig, people don't just go missing like this unless...
No, I just don't like it when people go missing.
No, solo que no me gusta cuando la gente desaparece.
Imagine surviving a war, only for your child to go missing.
Imagine que sobrevive a una guerra, pero que sus hijos desaparecen.
When girls like this go missing, it's a high-risk environment.
Cuando chicas así... desaparecen, es un ambiente de alto riesgo.
Dig, people don't just go missing like this, unless...
Dig, las personas no desaparecen así nada más, a menos que...