And your own goddamn rent, instead of mooching off me.
Y tu maldito alquiler, en vez de vivir a costa mía.
I don't wanna hear another word about this goddamn clown.
No quiero oír ni una palabra más, sobre este maldito payaso.
Unbelievable. Two more walk-ins because of that goddamn radio interview.
Increíble. Han llegado dos más por culpa de esa condenada entrevista.
Somewhere, in a house, with these old goddamn people.
En algún lugar, en una casa, con estos malditos viejos.
Jerries are already on the move marching through this goddamn forest.
Jerries ya están en movimiento marchando a través de este bosque maldito.
Every goddamn thing I ever wanted they've taken from me.
Todas las malditas cosas que he querido, me las han quitado.
These drawings look like the work of a goddamn twisted mind.
Estos dibujos de las paredes parecen la obra de un maldito retorcido.
To me, fucking is only about making a goddamn kid.
Para mí, lo importante de follar es hacer un maldito niño.
He hauled it across a goddamn desert without one penny missing.
Lo arrastró por el maldito desierto sin que falte ni un centavo.
There one moment and then just scattered across the goddamn cosmos.
En un momento estoy, y luego me disperso en el maldito cosmos.
This treehouse's starting to feel more like a goddamn coffin.
Esta casa del árbol se siente cada vez más como un maldito ataúd.
He ain't leaving because we're his goddamn meal ticket.
No se ha ido, porque nosotros somos su maldito billete de comida.
You goddamn hipster freaks are the problem with this whole world.
Ustedes, malditos locos hípsters, son el problema de todo este mundo.