Examples with "good... a" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Very good... a fight on the very first day.
The location is very good... a bit isolated, yet very close to various locations/ destinations.
La ubicación es muy buena... un poco aislado, pero muy cerca de varias ubicaciones/ destinos.
I don't know whether it's true or not, but I thought it might make a good... a good appendix to my thesis...'
No sé si será cierto, pero pensé que podía constituir un buen... un buen colofón para mi trabajo...
Now that the cat's out of the bag about aliens, it seems as good... a time as any to tell a few of those stories about the old days.
Ahora que "no hay gato encerrado" con el tema de los Aliens, parece como bueno tanto como cualquiera que cuenta historias de los viejos días.
We had fun, it's important that's important sometimes to have, like, a good... a good time.
Nos divertimos, eso es importante, de vez en cuando Tener un momento agradable.
Yes? - So I need to be a good... a good...
The location is good... a few minutes from Santander but without the problem of traffic and parking
La ubicación es buena... a pocos minutos de Santander, pero sin el problema del tráfico y del estacionamiento
"The Virgin is a mother, and is good... a few might say she is not like a mother-in-law," he joked.
La Virgen es mamá, es buena, es madre, algunos dicen: "No es suegra" (Risas).
Good... A little too short, Lebrac.
Beautiful... all good... a dream.
Energizing the state party is good... a well-funded airing of issues is good, so is mollifying House you have to ask, is it worth it?
Revitalizar al partido es bueno... tratar temas, con buena financiación, es bueno, así como calmar a los Demócratas del Congreso... pero tienes que preguntarte, ¿merece la pena?