Examples with "buena... un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La ubicación es muy buena... un poco aislado, pero muy cerca de varias ubicaciones/ destinos.
The location is very good... a bit isolated, yet very close to various locations/ destinations.
Una estancia muy buena... un sitio muy céntrico para la mejor.zona de.madrid... un apartamento muy bonito y el trato estupendo
A very good stay... a central site for mejor.zona de.madrid... a very nice apartment and great deal
Bueno, bueno, me dijo que si era realmente buena... un día me dejaría aparcarlo.
La labor realizada también es muy buena... un gran amigo nuestro y muy buen viticultor nos comentaba que es su apero favorito: Helio, estamos de acuerdo contigo.
The final result is really good... our great friend, who is a good winegrower, told us this is his favorite tool for vineyard jobs: Helio, we agree!
Andere resultaten
Y, bueno... un día me enterrarán a mí aquí también.
Pero ya el gobierno tenía preparado un buen... un grupo de militares.
But the government had prepared a large... a group of soldiers.
Bueno... Un ataque violento que cause una lesión, por ejemplo.
Well, a violent attack which has caused an injury, for example.
Y, bueno... un día yo también estaré sepultado aquí.
And, well one day I'll be buried here too.
Bueno... Un actor necesita información de vez en cuando.
Well an actor needs a little feedback now and again.
Bueno... siempre tendrá... un recuerdo feliz de él.
Eso haría desaparecer, bueno... un montón de cuerpos.
That would disappear, well a whole lot of bodies.
Bueno... un problema que no tendrás que enfrentar.
Bueno... Un ex-marido al que estoy intentando localizar.
Well... An ex-husband that I'm trying to track down.