The dancer moved with a liquid grace that captivated the audience.
La bailarina se movía con una gracia fluida que cautivaba al público.
Looking poised, he addressed the crowd with confidence and grace.
Con aire sereno, se dirigió a la multitud con confianza y gracia.
The host asked if anyone would like to say grace before the meal.
El anfitrión preguntó si alguien quería dar gracias antes de la comida.
It's important to say grace and appreciate what we have on our table.
Es importante dar gracias y apreciar lo que tenemos en nuestra mesa.
The dancer twirled smoothly, captivating everyone with her grace.
La bailarina giró con gracia, cautivando a todos con su elegancia.
Considering the challenges, they handled the situation with grace.
Teniendo en cuenta los desafíos, manejaron la situación con elegancia.
The gymnast had a fluid routine that showcased her strength and grace.
La gimnasta tenía una rutina elegante que mostraba su fuerza y gracia.
Fencing matches require precision and grace when using a foil.
Los combates de esgrima requieren precisión y gracia al usar el florete.
The director will command the film set with authority and grace.
El director dirigirá el set de filmación con autoridad y gracia.
The gymnast will butterfly across the mat with grace and speed.
La gimnasta se moverá con gracia y rapidez por la colchoneta.
Many employees appreciate her proven ability to handle difficult situations with grace.
Muchos empleados aprecian su destreza comprobada para manejar situaciones difíciles con gracia.
Her movements portrayed grace and elegance during the dance performance.
Sus movimientos reflejaban gracia y elegancia durante la actuación de baile.
She learned to lump the chaos of family life with grace.
Aprendió a sobrellevar el caos de la vida familiar con gracia.