But this is a ground-zero operation here.
But this is a ground-zero operation here, all right, you know.
This is the - the ground-zero for their movement?
Not even he could have survived ground-zero.
Bolivia is a ground-zero point for climate change impacts; melting glaciers, spreading drought, deadly flooding and climate migration are already major forces.
Bolivia es unos de los países más vulnerables a los impactos del cambio climático, con el derretimiento de los glaciares, la expansión de la sequía, las inundaciones mortales y la migración climática ya son una fuerza importante.
But this is a ground-zero operation here.
This is the - the ground-zero for their movement?
¿Esta es la... la zona zero para su movimiento?
Making it a good idea to kill Zombies with ground-zero explosions.
Es una buena idea matar zombis con explosiones de cero a cero.
Last year, the city of Kisangani was ground-zero in the war of aggression.
El año pasado, la ciudad de Kisangani estuvo en el foco de destrucción de la guerra de agresión.
Sub-Saharan Africa continues to be the ground-zero of that crisis.
El África subsahariana sigue siendo el epicentro de esta crisis.
In Manila - capital of the country TIME magazine has called "Ground-zero for Climate Disaster" - people are constantly battling the impacts of storms and typhoons.
En Manila, las poblaciones deben enfrentarse constantemente a los impactos de tormentas y tifones.
An extremely bright light is one of the first observable effects during an explosive nuclear attack, even before shock waves reach points near ground-zero.
Philosophically too the awareness grows that the lack of conceptual tools requires a fresh creativity, a ground-zero speculative realism, centred on the new journal entitled Collapse.
Filosóficamente también crece la conciencia sobre lo de que la falta de herramientas conceptuales requiere una creatividad fresca, un realismo especulativo de zona cero, que está centrado en la nueva revista llamada Collapse (colapso).