Examples with "had wanted... No" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I know I left you hanging the other night and I just wanted... No, it was my fault.
Como la otra noche te dejé colgado, quería - No, fue culpa mía.
Gon, I wanted... No, I wanted to thank all of you for your resolve.
Gon, quería... No, quiero darles las gracias a todos por su determinación.
It was me who wanted... No, no, it's his job to at least try to protect you from yourself.
Fui yo quien quiso... No, no, su trabajo es al menos intentar protegerte de ti mismo.
Sherlock, that's not what I wanted... No, I told him exactly what I thought of him.
Sherlock, eso no es lo que quería... No, le dije exactamente lo que pensaba de él.
I heard what happened to you and I wanted... No, I had to come because of what I went through.
Escuché lo que le había sucedido y quería... No, me sentí obligado a venir, por lo que sucedió a mí.
I heard what happened to you and I wanted... No, I had to come because of what I went through.
Me enteré de lo sucedido y quería... No, tuve que venir por lo que me pasó a mí.
I wanted... No, I know I can't talk to her, but I want to know how she is doing.
Yo quiero... No, yo sé que yo no puedo hablar con la niña, pero yo quiero saber cómo está.
I wanted... I thought that we knew that it was canceled tonight because my parents are missing and I'm... No, I just came to check if you were okay.
Pensé que sabíamos que se había cancelado esta noche porque mis padres han desaparecido y yo... No, sólo vine para ver si estabas bien.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.