We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These costs could be avoided had there been globally harmonized rules
Esos costos se habrían podido evitar si hubiera habido normas armonizadas a escala mundial
Such harmonized rules should not affect the definition of national policies aimed at the development of various sectors.
Esas normas armonizadas no deberían afectar la definición de políticas nacionales encaminadas al desarrollo de varios sectores.
the harmonized rules governing trade therein are adopted.
Anexo cuando se adopten reglas armonizadas que regulen sus intercambios.
Current national and European regulations on agricultural inputs are ill-adapted to defining harmonized rules for biostimulants. As a result, the sector is operating in a fragmented and unclear frame.
Actualmente las leyes nacionales y comunitarias no definen reglas armonizadas para el sector de los bioestimulantes los cuales, como consecuencia, se mueven en un contexto fragmentado y poco claro.
In addition, it was suggested that a provision along the lines of variant B should be preferred for the reason that it was in line with harmonized rules currently promoted by certain regional organizations.
Se sugirió además que una disposición formulada en los términos de la variante B resultaría preferible por ser más conforme al régimen armonizado actualmente favorecido por algunas organizaciones regionales.
A few of them felt that it should also contain specific reference to the timely implementation of amended harmonized rules.
Unos pocos opinan que en él también debería mencionarse la aplicación oportuna de normas armonizadas modificadas.
I am delighted that we have finally reached agreement on this dossier, as it was important to establish harmonized rules guaranteeing a clear offer to consumers who are more and more interested in organic products.
Me congratulo de que hayamos alcanzado finalmente un acuerdo sobre este asunto, porque era importante establecer normas armonizadas que garantizasen una oferta más clara a los consumidores, los cuales se interesan cada vez más por los productos ecológicos.
Funding of feasibility studies on investment projects and the creation of joint ventures, with harmonized rules covering all areas.
Financiación de estudios de viabilidad de proyectos de inversión y de creación de empresas conjuntas, con normas armonizadas independientemente de la región de que se trate.
Whereas in order to remedy this situation provision should be made for harmonized rules on the financing of such inspections and checks
Considerando que, para poner remedio a esta situación, conviene establecer normas armonizadas de financiación de dichos controles e inspecciones
There is a need for harmonized rules, and all nicotine-containing products should be regulated through a medicines regime which recognises the well-established use of nicotine.
Es necesario contar con normas armonizadas y todos los productos que contienen nicotina deben regularse a través de un régimen de medicamentos que reconozca el uso bien establecido de la nicotina.
If these proposals were accepted as harmonized rules, they would not disrupt trade between the EC and its trading partners.
Si esas propuestas se aceptan como normas armonizadas, no perturbarán el comercio entre las CE y sus interlocutores comerciales.
Unfortunately, the EU had not indicated whether its harmonized rules would equate, or be stricter than, international norms.
Por desgracia, la UE no ha indicado si sus normas armonizadas serán semejantes a las normas internacionales, o más estrictas.
LDCs had tabled a proposal on rules of origin calling for the use of harmonized rules based on value addition methods.
Estos países presentaron una propuesta sobre las normas de origen, en la que solicitan la aplicación de normas armonizadas basadas en el valor añadido.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.