Ireland has made progress in reducing consistent poverty among children.
Irlanda ha avanzado en la reducción constante de la pobreza entre los niños.
Mexico has made progress in its economic, political and demographic transition.
México ha avanzado en su transición económica, política y demográfica.
Brewer has made progress by leaps and bounds in his rehabilitation efforts.
Caleb ha progresado a pasos agigantados en sus esfuerzos de rehabilitación.
Society has made progress in accepting outside marriage children over the past decades.
La sociedad ha progresado en la aceptación de los hijos extramatrimoniales en las últimas décadas.
Kosovo has made progress in its visa liberalisation dialogue.
Thailand has made progress in liberalising some services sectors.
Albania has made progress towards establishing a functioning market economy.
Albania ha avanzado hacia la instauración de una economía de mercado viable.
The country has made progress in the area of women's empowerment.
El país ha avanzado en la esfera del empoderamiento de la mujer.
To some degree, the transfer of responsibilities has made progress.
Hasta cierto grado, la transferencia de responsabilidades ha avanzado.
Korea has made progress toward improving its regulatory framework.
Corea ha avanzado en la mejora de su marco reglamentario.
Brazil has made progress in addressing violence against women.
Brasil ha avanzado en el enfrentamiento de la violencia contra las mujeres.
The country has made progress in achieving universal reproductive health.
El país ha avanzado hacia la salud reproductiva universal.
Brazil has made progress in halting large-scale deforestation.
Brasil ha hecho progresos en el proceso de contención de la deforestación masiva.