Examples with "have a different program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can have a different program in each location.
Each user woll have a different program designed, after evaluating his features and needs.
A cada usuario se le diseñará una programación diferente después de valorar sus características y sus necesidades.
Before uninstalling windows media player make sure that you have a different program installed in your computer to play music otherwise you won't be able to listen to your music Cd's. For more information see here
Antes de desinstalar el reproductor de windows media Asegúrese de que tiene un programa diferente instalado en su ordenador para reproducir música de otra manera que no podrás escuchar tu música Cd Para más información, consulte aquí
"We cannot form a united front with the Communists, since they have a different program," says a third group.
"No podemos formar el frente único con los comunistas porque su programa es distinto" -dicen los de más allá.
We believe it is important to have a different program: we air documentaries other channels would not, alternative Latin American, European and American cinema for people to think differently.
Creemos que es importante tener una programación muy diferente: pasamos documentales, reportajes que los otros canales no pasarían, cine alternativo latinoamericano, europeo y estadounidense para que la gente piense de otra forma.
The show will be at 8pm and each day we will have a different program composed of works [...] Read More 19
It is especially exciting that you have a different program every day: Monday English lessons, Tuesday soccer training, Wednesday English lessons, Thursday soccer training and on Friday swimming lessons.
Es especialmente emocionante que tenga un programa diferente todos los días: clases de inglés los lunes, entrenamiento de fútbol los martes, clases de inglés los miércoles, entrenamiento de fútbol los jueves y clases de natación los viernes.
Have a different program at different times of the day or when you want to change your musical atmosphere.
Pase de un programa al otro según las horas del día o el ambiente musical que desea dar a sus espacios.
The Universities & Colleges are likely to have a different program than English Schools since there are monthly, quarterly, semester & annual programs depending on your needs and budget. Higher Education (College and/or University)
Cada universidad, institución de educación superior, o escuela de idiomas suele tener programas distintos de inglés (y otros idiomas), puesto que hay programas mensuales, trimestrales, semestrales, y anuales según sus necesidades y presupuesto.
Andere resultaten
In other cases you may have to enroll in a different program that will also cover your medical expenses.
En otros casos, posiblemente tendrá que inscribirse en otro programa que cubrirá también sus gastos médicos.
They can even help you manage tasks that you might normally have to use a different program to do.
Ellas hasta pueden ayudar a administrar las tareas que normalmente podrían requerir el uso de programas diferentes para ejecutarlas.
If you don't already have your data in a different program but you would like to, Visio will open Excel or a text editor with sample data in a good example format.
Si todavía no tiene los datos en un programa diferente pero le gustaría tenerlos, Visio abrirá Excel o un editor de texto con datos de muestra en un formato de ejemplo adecuado.
However, we have begun a different program, and this world (the Creator who arranges all this) now demands that we ourselves begin to change in the direction of the Creator.
Pero ya hemos entrado en un nuevo programa y este mundo (o sea, el Creador, que todo lo dirige) nos exige que ahora empecemos a cambiar yendo a su encuentro.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.