We also apologize for not having submitted written questions before.
Pedimos también disculpas por no haber presentado anticipadamente preguntas por escrito.
They admitted to have provided deficient replies, but strongly contested having submitted false or misleading information.
Admitieron haber facilitado respuestas deficientes, pero negaron tajantemente haber presentado información falsa o engañosa.
Three sessions of bilateral consultations and one session of bilateral negotiations were held between countries having submitted request lists and those to which the requests were addressed.
Se han celebrado tres rondas de consultas bilaterales y una ronda de negociaciones bilaterales entre los países que han presentado listas de solicitudes y los países destinatarios de éstas.
Number of countries having submitted CDM projects.
The same register shall contain suppliers, having submitted tender applications.
Where enterprises having submitted a joint application for authorisation belong to different size categories for which different base fees would apply, the highest fee should be levied.
En caso de que las empresas que hayan presentado una solicitud de autorización conjunta pertenezcan a categorías de tamaño distintas para las que sean de aplicación tasas de base diferentes, debe imponerse la tasa más elevada.
He also claims that in having submitted his appeal against his conviction for contempt, he has exhausted all available domestic remedies.
También alega que, al haber presentado una apelación contra la condena por desacato, ha agotado todos los recursos internos a su disposición.
Such information should not be disclosed without specific permission or formal authorization of the party having submitted it in the underlying anti-dumping proceedings.
Esa información no deberá ser revelada sin permiso expreso o autorización formal de la parte que la haya presentado en el procedimiento antidumping subyacente.
In these cases, the issuer can not be penalized for having submitted an incorrect certificate, provided that the competent authorities have not already begun a process of verification or prosecution.
En estos casos el emisor no podrá ser sancionado por haber presentado un certificado incorrecta, siempre que las autoridades competentes no hayan ya iniciado un proceso de verificación o fiscalización.
As evidence of irregular inscriptions, the mission received a written and signed testimony of a voter who was on the special electoral roll without having submitted a request.
Como prueba de las inscripciones irregulares, la misión recibió un testimonio escrito y firmado de un votante que se encontraba inscrito en el registro electoral especial sin haber presentado una solicitud.
Almost all countries reported that a law enforcement official was always held legally responsible for not having submitted an adequate report on the use of firearms to his or her superior.
Casi todos los países dijeron que un funcionario encargado de hacer cumplir la ley era siempre legalmente responsable por no haber presentado a su superior un informe adecuado sobre el empleo de armas de fuego.
They denied having submitted, in their first written and oral submissions, further legal claims involving separate legal provisions or measures different from those presented in their respective panel requests.
Negaron haber presentado, en su Primera comunicación escrita y en las declaraciones orales, alegaciones jurídicas adicionales en relación con disposiciones jurídicas distintas o medidas diferentes de las indicadas en sus respectivas solicitudes de establecimiento de un grupo especial.
We should like to thank the EU for having submitted these three proposals.
Quisiéramos agradecer a la UE el haber presentado estas tres propuestas.