Vertaling van "hideaways" in Spaans
The hideaways of royalty, ancient monasteries and new world haciendas.
Los escondites de la realeza, los monasterios antiguos y las modernas haciendas.
The cat often roams around the backstore, enjoying its secret hideaways.
El gato a menudo ronda por el almacén, disfrutando de sus escondites secretos.
Lots of zippers, pockets, and hideaways to organize all your things.
Montón de cremalleras, bolsillos y refugios para organizar todas tus cosas.
Animals and plants are hibernating in their winter hideaways.
Animales y plantas hibernan en sus refugios.
Pantelleria is one of those different hideaways.
Pantelaria es uno de esos rincones diferentes.
Kayaking allows you to explore hideaways and beaches otherwise impossible to access.
El kayak de travesía nos permite descubrir rincones y playas imposibles de acceder por otro medio.
Visit world-famous locations or secret hideaways and solve puzzles to continue your search.
Visite lugares mundialmente famosos o escondites secretos y resolver puzzles para continuar su búsqueda.
Our beaches range from surf-pounded and rocky to sandy sunbathing hideaways.
Nuestras playas van desde surf-machacado y rocosa a refugios para tomar el sol de arena.
Visit world-famous locations or secret hideaways and solve puzzles to continue your search.
Visitar lugares mundialmente famosos o escondites secretos y resolver acertijos para continuar la búsqueda.
Accompany your guide on a sensory journey to five-star restaurants and foodie hideaways.
Acompañe a su guía en un viaje sensorial a restaurantes de cinco estrellas y refugios gastronómicos.
All those secret little places, the dens and hideaways that only a child knows.
Esos lugares secretos, los escondites que sólo un niño sabe.
Some are relaxed, secluded hideaways while others are hotspots for the see-and-be-seen.
Algunos son refugios relajados y aislados, mientras que otros son puntos calientes para ver y ser visto.
But their hideaways have been demolished.
Sin embargo, sus escondites han sido demolidos.