We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
si lo complementas
si complementas
This internal work will be especially favorable, if you complement it with sessions of psychological or spiritual therapy.
Este trabajo interno será especialmente favorable, si lo complementas con sesiones de terapia psicológica o espiritual.
Also, it's muscles that make you toned and tight, so you won't only lose weight, but also shape your figure if you complement it with the right physical exercise.
Además, son los músculos los que te hacen tonificado y firme, así que no solo perderás peso, si no que también le darás forma a tu figura si lo complementas con el ejercicio físico correcto.
But, what if you complement all that fun with an additional gift for you, and make you return to your everyday more beautiful than you left.
Pero, qué tal si complementas toda esa diversión con un regalo adicional para ti, y que te haga regresar a tu cotidianidad más bella de lo que te fuiste.
In addition, if you complement your night of rest with an energetic breakfast like the one that you can find in our buffet, you will be prepared to live a day full of emotions.
Además, si complementas tu noche de descanso con un desayuno energético como el que podrás encontrar en nuestro bufet, estarás preparado para vivir un día lleno de emociones. Pérdida de peso
Golden Berry or Capulí fresh helps you lose weight, by having diuretic properties and low calories helping to eliminate toxins and clean the intestinal and digestive system, if you complement it with some sport or physical activity the results are faster.
Aguaymanto o Capulí fresco te ayuda a bajar de peso, por poseer propiedades diuréticas y bajas calorías ayudando a eliminar las toxinas y limpiar el sistema intestinal y digestivo, si lo complementas con algún deporte o actividad física los resultados son mas rápidos.
If you complement the device with our Virtual Reality VR glasses you will be closer to flying than ever before, without the dangers that it entails.
Si complementas el aparato con nuestras gafas de Realidad Virtual VR estarás más cerca de volar que nunca, sin los peligros que eso conlleva.
If you complement it with AORA Night the effects of both are enhanced.
Si lo complementas con AORA Noche los efectos de ambos se potencian.
These same snacks can also be used to help you consume fewer calories if you complement them with noticeably smaller mealtime portions.
Estos mismos snacks también los puede utilizar para ayudarle a consumir menos calorías si los complementa con porciones de comidas notablemente más pequeñas.
Wooden wall dividers are a classic choice, particularly if you complement the wall with matching shelving, towel racks or cabinets.
Los biombos de madera son una opción clásica, especialmente si complementa la pared con estanterías, toalleros o armarios a juego.
And you can accelerate the results even more if you complement these products with a healthy diet and a little exercise.
Y si los acompañas con buena alimentación y un poco de ejercicio acelerarás aún más los resultados.
The latter could really turn out well if you complement the QR code design with a sort of call to action that prompts spectators to scan your shirts.
Este último en realidad podría resultar bien si usted complementa el diseño de código QR con una especie de llamada a la acción que mueva a los espectadores a explorar su camisa.
Romantic Provence, also filled with special warmth, if you complement it with Irish lace.
Provence romántico, también lleno de calidez especial, si lo complementa con encaje irlandés.
Accessories - Spring-Summer 2016 will help you to always look fashionable woman inveterate, if you complement them with fresh notes.
Accesorios - Primavera-Verano 2016 le ayudará a buscar siempre la mujer de moda empedernido, si se complementan con notas frescas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.