For example, revenues receive the unique technical name ifrs: Revenue, also called "tag".
Por ejemplo, los ingresos reciben el nombre técnico único "NIIF: Ingresos", también llamado "etiqueta".
This IFRS provides limited exceptions to its recognition and measurement principles.
Esta NIIF establece excepciones limitadas a sus principios de reconocimiento y valoración.
As a result, the IFRS lack the necessary legal backing.
Como consecuencia de ello, las NIIF carecen del respaldo jurídico necesario.
There is no comparable financial measure under IFRS.
No hay ninguna medida financiera comparable en NIIF.
He also discussed amendments made on certain IFRS.
También mencionó las modificaciones introducidas en algunas NIIF.
Mazars can help you in the transition/conversion to IFRS.
Mazars puede ayudarte en la transición/conversión a NIIF.
They needed an Indian partner, and IFRS was the obvious vehicle.
Necesitaban un socio indio, y NIIF era el vehículo obvio.
These enterprises should be required to apply the IFRS issued by the IASB.
Estas empresas deberían aplicar las NIIF establecidas por la IASB.
A very rudimentary example of an iXBRL IFRS report can be found here.
Se puede encontrar un ejemplo muy rudimentario de un informe NIIF iXBRL aquí.
Where there is no appropriate IPSAS then the equivalent IFRS is used.
Si no hay NICSP apropiadas, entonces se utilizan las NIIF equivalentes.
Parallel consolidation flows, both local GAAP and IFRS.
Flujos de consolidación paralelos, tanto de PCGAs locales y NIIF.
This IFRS applies when an entity first adopts IFRSs.
Esta NIIF se aplicará cuando una entidad adopta por primera vez las NIIF.
This appendix is an integral part of the IFRS.
Este Apéndice forma parte integrante de la NIIF.