La comunicación efectiva es una norma esencial para el éxito en cualquier relación.
Effective communication is a standard recipe for success in any relationship.
Durante algunos años, no existía tal norma para las juntas blindadas.
For some years, no such standard existed for armoured joints.
Aquella estricta norma de mis padres sigue arraigada en la mente hoy en día.
That strict rule from my parents remains entrenched in my mind today.
Esa norma es del año de la pera y necesita actualizarse.
That rule is out of the ark and needs to be updated.
En los escritos de historia, el pasado es generalmente la norma.
In history writing, the past tense is generally the norm.
Es solo cuestión de tiempo antes de que los coches eléctricos sean la norma.
It's just a matter of time before electric cars become the norm.
Mostró sus verdaderos colores cuando se opuso a esa norma injusta.
She showed her true colors when she stood up against that unfair rule.
Ese cambio de norma a última hora apesta a favoritismo hacia una empresa concreta.
That last-minute rule change really stinks of favoritism toward a particular company.
Ganó la competición con todas las de la ley, sin saltarse ninguna norma.
He won the competition fair and square, without bending a single rule.
Debajo de toda la palabrería burocrática, la norma solo sube nuestras cuotas.
Underneath all the bureaucratic mumbo jumbo, the rule just raises our fees.
El gobierno impuso una norma general que todas las empresas debían seguir durante la crisis.
The government imposed a blanket rule for all businesses to follow during the crisis.
Esta norma, en sí misma, no puede garantizar un trato justo para todos.
This rule, in and of itself, cannot guarantee fair treatment for everyone.
Esta norma es crucial para la seguridad del paciente; no admite excusas en absoluto.
This rule is crucial for patient safety; it admits of no excuse whatsoever.